Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
@Edit 1 years ago
《鈴芽之旅》中文愛藏版小說。
這次承蒙台灣角川贈書,有幸拿到熱騰騰的愛藏版實體書,實在感激不盡。
實不相瞞,這是我第一次看新海誠電影的小說版。
雖然在此之前本人已經按耐不住,還是先買了《鈴芽之旅》日文電子版來看,用破日文硬啃艱難的讀完。
但果然還是想看看台版熟悉的繁體中文啊~
#開箱
#讀嘛讀嘛
#小說
#鈴芽之旅
#新海誠
latest #23
掰噗~
說
1 years ago
果然是這樣阿....
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
@Edit 1 years ago
圖文並茂的好讀版
《鈴芽之旅》中文小說,愛藏版開箱,台灣角川。 | 宅宅生存日誌
感謝角川的用心,心懷感激
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
@Edit 1 years ago
先說一下內容物的部分有:
★《鈴芽之旅》原著小說一本
★《鈴芽之旅》原著小說附贈電影劇照拉頁海報
★愛藏版限定雙面燙金書衣
★電影海報立體書盒一個(PP材質)
★精緻藏書票組(一套4張,紙製)
★劇照透明書籤組(一套4張,PET材質)
立即下載
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
@Edit 1 years ago
書盒的部分是PP材質的塑膠,老實說我還挺害怕這種材質,曾經被這種材質的邊緣割過好幾次手,還好《鈴芽之旅》愛藏版的書盒邊緣處理的不錯,不會割手也很好開。
印刷品質比我想像中好,這種材質跟紙書盒相比不怕水和泛黃,有灰塵也可以直接擦拭。
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
@Edit 1 years ago
書盒拿出來的東西就這些,從左至右分別為藏書票、書籤、燙金書衣+小說本體。
一開始還不知道這小小的是什麼,原來是藏書票的部分。
以下有請把某人變成椅子的貓,和被貓變成椅子的某人協助拍攝。
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
真的小小一張,而且是非~常~輕薄的紙,建議擔心弄破或折到的人可以自行護貝裁剪,這樣就是一個很棒的收藏了。
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
@Edit 1 years ago
接著是我覺得很好看的書籤,一般來說不太會拿來使用吧?這裡要注意的是
首刷限定版的PP書籤(鈴芽和橘子妹千果的那張)愛藏版是沒有的。
右下那張書籤。
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
拿掉書衣後小說本體終於出現,覺得走進門裡的設計還挺不錯的。
燙金書衣拆下來的背面正好是鈴芽開門,小說拉頁的部分也是鈴芽的背影XD
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
@Edit 1 years ago
最後放個愛藏版大合照。
接下來要說到講到一個重點,《鈴芽之旅》的小說到底值不值得買?
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
@Edit 1 years ago
《鈴芽之旅》小說內容部分
新海誠在台發行的小說大部分(尤其是災難三部曲)都是由譯者黃涓芳負責,所以翻譯品質可以不用太擔心。
而大家最在意的細節設定部分,個人認為沒有補充很多,But!在角色內心戲(尤其是鈴芽)做了非常詳細的刻劃,這是從電影一晃而過的畫面所無法看出來的。
我就拿小說開頭鈴芽與草太相遇的片段來舉例說明好了,這段的標題是
《像風景般美麗的人》
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
@Edit 1 years ago
──應該是個男人吧。他長得很高,長髮和白色長襯衫隨風搖曳。我輕輕握住手剎車,稍微減慢腳踏車的速度。那名陌生青年逐漸接近──會不會是旅客?他背著像是登山用的背包,穿著曬到發白的牛仔褲,跨著大步前進。微卷的長髮遮住眺望大海的側臉。我稍微加強握住手剎車的力道。這時海風突然變得強勁,青年的頭髮被風吹起來,露出眼睛的部位。我屏住氣息。
「好漂亮。」
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
我不禁脫口而出。這名青年的肌膚彷佛與夏季絕緣般白皙,臉部輪廓銳利而優雅,長睫毛在瘦削的臉頰上投射柔和的陰影。左眼下方有一顆小小的痣,位置完美無缺,彷佛命中注定應該在這裡。像這樣的細節不知為何以近在咫尺般的解析度映入我的眼裡。距離不斷縮短。我低下頭。腳踏車的車輪聲音和青年的腳步聲重疊在一起。我的心跳加快。我們在五十公分的距離擦肩而過。我以前、我們以前──我的內心在說話。所有的聲音都變得緩慢。我們以前是不是曾經在哪裡──
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
看了這段描述大家是不是比較能理解鈴芽喜歡上草太的原因了?尤其是最後一句
「我以前、我們以前──我的內心在說話。所有的聲音都變得緩慢。我們以前是不是曾經在哪裡──」
除此之外,我認為小說比電影詳細的原因是每個章節幾乎都有註解,非常適合在看電影當下沒辦法瞭解意思的觀眾事後翻閱。
比如說前幾章內容的註解:
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
註6:《心之谷(耳をすませば)》是一九九五年吉卜力推出的動畫片,改編自柊葵(柊あおい)的少女漫畫。故事中女主角在電車上遇到一隻乖乖坐在座位上的貓。
註8:「日不見」同時也是日本鼩鼴的名稱,日本鼩鼴也會以蚯蚓為食。
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
像註解6就是在解釋草太祝詞中的日不見「誠惶誠恐呼喚日不見神(かけまくもかしこき日不見(ひみず)の神よ)」這段。
我還有一點想說,不知道有沒有人看了上面鈴芽形容草太的文字後發現,小說的文字十分細膩柔美?我總有一種在看文筆很好的愛情小說感覺XD這是明明是新海誠寫的小說啊啊啊!!!
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
回過頭想,看電影當下不會有什麼感覺,但從新海誠製作的電影來看可以感受到導演應該是個頗浪漫的人,尤其是當電影內容轉為導演親自撰寫的文字後,更能感受到這點
(雖然有時候好像有點腹黑)
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
如同日本媒體對新海誠的描述:以其壓倒性的視覺美感和細膩的心理描寫而聞名。他不使用對話和行動來表達人物的情感,而是利用不斷變化的風景、如天空和雲朵、光線等、加上詩意的獨白和貫穿全片的音樂來傳達。
誠哥製作的每一部電影都有小說版,除了幾部是由其他人撰寫之外,大多數情節很浪漫的作品(秒五、言葉、災難三部曲)都是新海誠本人撰寫。
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
雖然是為了和電影相輔相成,但我想說如果誠哥哪天不做電影導演了,也可以考慮往職業小說家發展或許也不錯。
總的來說,還有什麼比導演自己寫的小說還要更值得入手的呢?
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
@Edit 1 years ago
忘記講!芹澤的歌單小說後面也全部都有附上資料,有興趣可以歌單加起來
月餅/長篇幻覺
1 years ago
謝謝分享!更期待拿到了
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
tinawhat
:
雖然出版時間真的晚了
但有值回票價的感覺
準備去跟角川敲碗設定集了。
想坐在ザリ🏍後座的小薩
1 years ago
感謝寒吉的分享
講個題外話,這幾天在任課的學校有巡迴書展,看到一個第一印象中是不愛讀書的男學生,帶著零用錢買下《鈴芽之旅》的小說,事後跟他聊到,他說他終於湊齊災難三部曲的小說版了,心中才驚覺遇到真愛粉
巡迴書展真的很棒,看到學生買很多書在上課偷看不知為何反而很開心
尼可拉斯寒吉🍠
1 years ago
samlet1695
: 哈哈 真的很多私下會看書的人外表看不出來
在這個速食時代看到同學偷看書而不是偷滑手機心裡真的會莫名感動耶~尤其現在好多人都在講閱讀習慣&集中力流失的問題,看到年輕一輩對書的熱情我其實很開心
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel