toritris
1 years ago @Edit 1 years ago
玖夜 好適合 いるは唄……
toritris
1 years ago
歌詞裡的隱約性暗示也很適合,いるは唄的和風部分也很適合
toritris
1 years ago
有兩版中文翻譯我都很喜歡:

花朵艷麗終散落
誰人世間能長久

今日攀越高山嶺
醉生夢死不再有
toritris
1 years ago
還有一版是:

花吐艷香 終散落
我世何人 能長久

無常幽巖 今渡越
醉生夢死 莫再有

唸起來都很有韻味,感覺超適合玖夜……
立即下載