※一丁前:憑著上下文硬是翻成了「還很青澀的麻取醬」,但這句也包含了更深層的意思,而噗主覺得這個詞某種程度上也算是相當體現服部那種
明明就很擔心但總要拐彎抹角地講的麻煩個性(麻煩
「一丁前」是表達一個人明明還不成氣候,卻大膽地表現出狂妄的態度,通常是用在上司或長輩,想表達對下屬或後輩的反感情緒時常用的表現方式。
但很有意思的是,這個詞按使用場合的不同,有時也有稱讚對方是很有骨氣的人的意思在。
而結合服部訊息內容來看,噗主自己的解讀是,服部可能是想表達「明明是還很青澀而不成熟的麻取醬,有時候卻意外的能看清很多事(包含服部本身),甚至操心多餘的事而疏忽了自己的安危,明明叮囑過很多次保全自己的性命才是最重要的」,是一種包含了輕微的斥責與無奈,但更多的是擔心的心境