Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
2 years ago
和台達基金會低碳生活部落格與環境資訊中心合作的文章上線了~這次的題材是日本鐵路系統的能源轉型
下一站「碳中和」 鐵道大國日本的鐵路零碳挑戰
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
2 years ago
補充一段最後刪掉的內容:
日本從 2012 年 7 月起實施再生能源固定價格買收制度(Feed-in Tariff, FIT),也就是台灣所謂的「躉購費率」——家戶或一般業者自行設置再生能源發電設備所產生的電力,在一定期間內將統一由電力公司以固定價格收購。
現在在 FIT 制度上路之初就安裝再生能源發電設備的家戶,現在差不多面臨躉購費率即將結束的階段。在躉購費率適用期間結束後,電力收購價格會比較低,對於裝有再生能源發電設備的家戶來說,可能就要思考在躉購費率結束後,是否要繼續發電。
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
2 years ago
如果鐵路公司能在這個時候,以高於市價的價格,購買已經不再適用躉購費率的電力,對於這些裝有再生能源發電設備、即將面臨躉購費率優惠結束的民眾來說,他們就會有比較高的意願和鐵路公司合作:民眾可以繼續賣電賣到一個好價位,鐵路公司也可以收購地方自產的再生能源,製造雙贏局面。
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
2 years ago
下一站「碳中和」 鐵道大國日本的鐵路零碳挑戰
你知道「石川カオリ的日本時事まとめ翻譯」現在推出「石川カオリ的國際新聞電子報」了嗎?→
立刻訂閱
✅ 現在只要立刻註冊成為「石川カオリ的國際新聞電子報」的〖免費訂閱會員〗,就能不定期收到日本漏網新聞彙整。
✅ 註冊成為【付費訂閱會員】,除了可以獲得每週六定期出刊的【一週國際大事】新聞精選週報,還享有期間限定 14 天免費試閱。
立即下載
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel