Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
☆白狐☆
1 years ago
【關於電子書錯字回報】
每次收到錯字回報都覺得很愧疚,沒有做得更好,也非常感謝大家願意費神幫忙抓錯!
其中也遇到幾個我無法處理的問題,據說讀者看不到作者在處理錯字時填寫的說明,只好在這裡稍作解釋。
(下收)
latest #6
☆白狐☆
1 years ago
@Edit 1 years ago
今天剛收到3英吋的問題,據說頁面出現許多不明的gif檔名。
我用了電腦和平板查看,卻沒有看見一樣的問題。後來我想,是不是我用來分段的三個方形符號在顯示上出了問題呢?
如果有人也遇到相同的狀況,麻煩請跟我說一聲,或許我再試試是否換成其他符號。
☆白狐☆
1 years ago
收到亞卡之虎某處標點符號是亂碼的回報,可是我從書櫃打開來看,電腦版和平板的顯示都是正常的,因此我也無法做些什麼,真是很抱歉!>"<
☆白狐☆
1 years ago
我在亞卡之虎使用了「她」來指稱國家,是故意的,不是錯字。
若我沒記錯,國家、船舶之類通常用女性代名詞指稱,所以我才這麼用。
我知道滿多人不喜歡她妳這種顯示性別的用法,不過這算是我的習慣,覺得在小說裡面使用有快速分辨角色的便利性,因此還請多多包涵!
立即下載
☆白狐☆
1 years ago
亞卡之虎的小杜說自己徑賽成績很好,不是競賽的筆誤,就只是排除了田徑比賽中的田賽,專指跑步的項目。
小杜雖然腿短,跑起來可是很快的!XDDD
☆白狐☆
1 years ago
大概就是這樣,其他錯漏字,我都盡快修正了,感謝每個願意花時間力氣抓錯的讀者,如果有任何其他問題,歡迎透過任何管道跟我說喔!
☆白狐☆
1 years ago
-------------------------
最近不知道怎麼回事,從後台預覽書籍經常失敗,會跳出一行英文,說是內容損壞之類的。
我只好去領一本自己的公關書,從書櫃來查看書籍內容.....
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel