Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
DarkAsk
2 years ago
@Edit 2 years ago
[閱讀]動物靈 動物霊
在東北與北海道的人們,生活中不可或缺的鮭魚(サケ),也被稱為惠比壽。這個鮭魚帶有來自北方異族的氣息。
山形縣的庄内地區,相傳在十二月十五日時,在該年被捕獲的鮭魚之精靈,會喊著「大鮭、小鮭、要通過(オオスケ コスケ 今通る)」呼嘯著逆流而上。而聽到鮭魚叫聲的人三日內必死無疑。因此,他們在當天會停止捕魚、塞住耳朵、吃餅飲酒,喧嘩騷鬧以避免聽到那個聲音。
スケ是指大尾的鮭魚,當鮭魚之王的精靈回歸,聽聞其聲的人會立刻死去,這是一個讓人不禁感到強烈畏懼的說法。《続日本の地名》18頁
#日本的眾神
#Myth
#Book
latest #8
DarkAsk
2 years ago
補註:
サケの語源:
サケの語源(1): とんちゃん日記
鮭魚之王オオスケ與其妻コスケ。「オオスケ」與「コスケ」亦有寫為「大助」「小助」。
今日の妖怪〈木曜日〉 高橋郁丸妖怪画展より
内山香苗《鮭女房譚の背景:山形県の鮭に関する民俗》
DarkAsk
2 years ago
柳田國男的《魚王行乞譚》中,池淵之主為巨大的鰻魚或紅點鮭,相對於成群同類超乎尋常巨大脫穎而出,被冠以「魚王」之名。《山の神》的作者妮莉·瑙曼將其稱為「動物的種族靈」。狼與熊是山的王者,而堪被稱為「山靈」。
於此相對,儒艮則明確的被以海靈稱呼之。在南島稱為「ザン」或「ザンの魚」,在宮古則是稱為「海靈(ヨナタマ)」,記於《宮古島旧記》的故事中。傳說中在宮古的離島下地島,漁師某日釣到了人面魚身的動物,正準備架上網烤來吃時,卻聽到海的彼方傳來呼喚海靈的聲音,而當海靈在哭訴自己快被燒死時,忽然一陣大海嘯襲來將其拯救,而島嶼則是被淹沒而消滅。人面魚身就是ザンの魚,而被稱為「海靈(ヨナタマ)」,被認為是海之主。「ヨナ」的意思是海,ヨナタマ即為海靈(海霊)之意。
DarkAsk
2 years ago
補註:
妮莉·瑙曼(Nelly Naumann),德國的日本研究學者,專攻日本神話、民俗與神道。
Nelly Naumann - Wikipedia
ザン是鹿兒島奄美群島到沖繩縣地區傳說中的魚。如果將其捕撈帶回家,該家主婦就會死去,或是家中有人會在海上遭遇不幸。因此即使抓到也不能帶回家,必須在海濱上煮食。
ザン - Wikipedia
《定本柳田國男集》第5卷「魚王行乞譚」
《定本柳田國男集》別卷三「ヨナタマ」
柳田国男「ヨナタマ(海霊)」(『故郷七十年』より...
立即下載
DarkAsk
2 years ago
時至今日,在下地島附近伊良部島的佐和田,還保留著「ヨナイタマ」這個詞彙,「ヨナイタマ」是「ヨナナイタマ」的略語,「ナイ」指的是地震時的物體搖動,「ヨナナイ」就是海嘯之意。
這是個表現出恐畏海洋的故事。順道一提,在南島方言中,「ザン」是表示海嘯的「サイ」之變音。在伊良部島,海嘯也叫「潮起/潮(そう)あがり」。這個潮與「サイ」應該是同一個詞。部分文獻將「ザンの魚」記為「犀の魚」,只是因為其臉與犀牛有些相似,而取其假借字而已。
與「ヨナタマ」相當的詞與還有「ワタツミ(海の霊)」。與「ヤマツミ(山の霊)」一樣,都是支配自然的威靈。其為魚類全體之王,含有動物靈的意味。
DarkAsk
2 years ago
補註:
[日本の民話・妖怪 語りおろし]◆人魚、ヨナイタマ伝説(下地島)◆
ヨナタマ:海靈。
ワタツミ:「ワダツミ」、「海神・綿津見」。日本神話中的海之神。
《日本書紀》神代上
又生海神等,號少童命(わたつみのみこと)。
少童,此云和多都美(わたつみ)。
ヤマツミ:「ヤマ」山;「ツ」古語的隔助詞,「之(の)」意;「ミ」威靈。意思就是「山之靈」。山祇。
《日本書紀》神代上
山神等,號山祇(やまつみ)。
DarkAsk
2 years ago
在後世,「ワタツミ」被轉化為表示為海整體存在的詞彙。然後是擁有「ワタツミ」的「ワタツミの神」出現。這是在表達威靈的「ミ」上,再為附加具有人格稱呼的「神」。
「ワタツミの神」是,許諾魚撈者能滿載而歸、航海者能一帆風順的神祇。另一方面,卻失去了被稱為「可畏之物」的動物威靈。原先被認為是占據海靈與海之主位置的諸動物們,都變成了ワタツミの神的隨從,而被迫不甘願地成為海神的坐騎。
DarkAsk
2 years ago
(完)下篇→海神の乗り物
DarkAsk
2 years ago
@DarkAsk - [閱讀]日本的眾神/日本の神々。 作者:谷川健一 #Myth #Book #閱讀隨...
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel