Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ಠ_ಠ
囁く
2 years ago
@Edit 2 years ago
尖端這裝訂是怎樣
一堆台詞都要看不到了,不止一頁
不想把歌舞伎町弄壞欸
看得好痛苦
我超介意啊!!
latest #47
ಠ_ಠ
2 years ago
這次不會是台詞的問題了吧
goji8772
2 years ago
這次也出問題嗎
lion2905
2 years ago
不
我的還沒到
立即下載
ಠ_ಠ
2 years ago
goji8772: 前面很多也這樣,到底是花錢享受還是找罪受
puma4013
2 years ago
傻眼
goji8772
2 years ago
好討厭
尖端事情做好啦
ಠ_ಠ
2 years ago
我到底在看書還是在練臂力
bbq3493
2 years ago
都想直接練日文買日版了吧
ಠ_ಠ
2 years ago
bbq3493:
所以我正在練
weasel3854
2 years ago
@ಠ_ಠ:
那樣根本不能叫做沒事!!
這台詞截得剛剛好
ಠ_ಠ
2 years ago
weasel3854: 超好笑!!🤣🤣🤣🤣
pea6439
2 years ago
今天去買的也是這樣
尖端到底怎麼回事一直出問題欸,上次買的書字被吃掉這次又來一次
ಠ_ಠ
2 years ago
pea6439: 抱佛腳的後果
fig3513
2 years ago
把書掰到極致才看得到字…
ham8602
2 years ago
腰乃那本也蠻慘
回覆大概都是 日本給予的素材不足(大家買起日版比較快)
mink6422
2 years ago
好氣喔怎麼又這樣....前陣子的腰乃老師的書也這樣,記得小編還說是因為老師的特色是台詞很多已經盡力
ಠ_ಠ
2 years ago
ham8602: 我得到的回覆也是這樣...
mint356
2 years ago
好扯喔...真的越來越討厭尖端...
lychee7717
2 years ago
太扯了尖端,我的愛本...
ಠ_ಠ
2 years ago
問了小編,回覆是說歌舞伎町拿到的素材限制,出血不足
ಠ_ಠ
2 years ago
是因為換人做嗎,怎麼以前就沒這問題
pea6439
2 years ago
ಠ_ಠ:太扯了
fig3513
2 years ago
ಠ_ಠ: 扯
hotdog1844
2 years ago
不懂素材到底哪裡限制耶⋯⋯
還這個只是搪塞讀者的理由
ಠ_ಠ
2 years ago
到了藍月祭忽然出血都不夠了
,還連續兩次,這個巧合
hotdog1844
2 years ago
請問出血是什麼意思?
ಠ_ಠ
2 years ago
hotdog1844: 就是避免漫畫印刷出來會被吃到內容,所以會留一段的白邊(我記得是這樣),有錯的話歡迎其他旅人補充
lychee7717
2 years ago
這個可以去集體跟尖端抗議讓他們重印嗎?
ಠ_ಠ
2 years ago
lychee7717: 重印的話應該就是二刷了
alien9348
2 years ago
出血不一定是留白邊,就是多留一點給裁型空間
如果小編說法是這樣,那應該就是要麼字很裡面、要麼書外側被切多一點圖吧⋯
ಠ_ಠ
2 years ago
hotdog1844: 這裡有圖,應該比較好理解
@gloriateafish - #出血心得分享 這陣子很多朋友問我,改尺寸改到必須休刊是怎麼回事,所以...
hotdog1844
2 years ago
謝謝!原來如此,學到了新名詞。
dog3376
2 years ago
ಠ_ಠ - 今天翻了歌舞伎町 bad trip的漫畫1+2... 發現有2處台詞都嵌反了 下收照片
goji8772
2 years ago
dog3376: 真的謝了尖端
ಠ_ಠ
2 years ago
dog3376: 難怪看了覺得很奇怪
cake4578
2 years ago
想問問有沒有旅人的書也是這樣
書衣比書本本體還窄的
拆開當下傻眼
也不想再自己折一次書衣 會有痕跡
目前用書套包起來了
但封底還是稍微凹到覺得很阿雜
hotdog1844
2 years ago
我真的傻眼到不能再傻眼了⋯⋯
ಠ_ಠ
2 years ago
cake4578: 藍月其他部有一些尺寸也有點窄,但我覺得這個問題東立最嚴重
fig9661
2 years ago
@Edit 2 years ago
ಠ_ಠ - 更新 1、有閱讀困難可以寄書給尖端更換 2、郵資以郵票的方式退 3、可以請尖端先幫忙拆檢 補...
買了這本書的苦主之一,其實很久沒買他們出的書,結果今年為了湊藍月祭贈品買了不少,有一部2年多前出的上下兩集作品也是這個問題感覺他們從來沒檢討過,去對照了電子書版發現就沒事,已經懶得再換實體了但沒有電子書的就看大家是不是只要收原版的實體就好,被他們家代理到的BL作品真的很衰
lychee7717
2 years ago
為什麼不能整批重印阿,這很明顯整批大貨都這樣吧
mink6422
2 years ago
只能去跟出版社反應了吧,曖昧的狼也是反應的人夠多他們才肯面對,這次這批藍月季問題很多出版社卻一樣賺飽飽然後繼續接新代理
spider7170
2 years ago
尖端小編藍藍嚕 on Facebook
大家可以考慮到再版貼文留言反應
kimchi8749
2 years ago
換了還是一樣嘛,阿
lark2483
2 years ago
kimchi8749: 蛤?沒有修正嗎?
mint356
2 years ago
kimchi8749: 咦沒有修正???
horse4394
2 years ago
欸 我看別噗說拿到有改啊?
ham8602
2 years ago
別噗
ಠ_ಠ - 今天翻了歌舞伎町 bad trip的漫畫1+2... 發現有2處台詞都嵌反了 下收照片
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel