Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
小曄懶人
3 years ago
ಠ_ಠ - 第一堂課 英文教授:no Chinese in class 現在 英文教授:講台語
主要是想推廣一下下面留言的內容。
latest #7
阿絕。中二。還活著
3 years ago
我學語言學的朋友也抱怨過很多中國各省各地的語言根本完全不互通,哪來的方言
我還看得懂跟勉強聽得懂一點點拉美葡文或是義大利文,跟西文是非常明顯的同源語言,這樣都可以拆成好幾種語言而不是方言,完全不互通的各省語言哪來的同語系啦。
小曄懶人
3 years ago
freezeing
: 就政治因素啊(ps我是月亮)
小曄懶人
3 years ago
freezeing
: 就像我在學瑞典文,學了之後挪威文一些詞彙可以看得懂去推測,但它們是兩種語言,一般普通話母語者根本聽不懂台語,不要說中國人了,台灣人講中文的、講客語的聽不懂台語的這麼多,還可以是方言喔。笑死,真的這麼容易台語還會凋零成這樣嗎?
立即下載
小曄懶人
3 years ago
反過來說我也是完全不懂粵語和客家話啊
小曄懶人
3 years ago
@Edit 3 years ago
你去看台灣獨立樂團還是台語歌下面留言的中國歌迷在求翻譯,自己家的方言還要求翻譯喔?日本那麼多種方言怎麼就沒有在求翻譯?真的生活中在講標準日文的比例其實是少的欸。
小曄懶人
3 years ago
所以每次有學過簡體中文的外國人來問我學習粵語的建議我都是在心裡臭幹他們一堆拎北看起來會講粵語嗎去找香港人問啦然後好聲好氣的跟他們說:「嗯......當作不同語言來看比較好。」
小曄懶人
3 years ago
(虛偽的台灣人)
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel