撒避
1 years ago @Edit 1 years ago
我太喜歡這個Opening credit

【公式】劇場アニメーション『犬王』熱狂上映中 on Twitter其實這個圖片找了好久,還好不到600年能找到⋯⋯
#犬王
latest #31
撒避
1 years ago
真的好喜歡,喜歡到電影開始三分鐘「被奪而失去的我們的故事」後跟著琵琶音色出現這個我就會流淚哭掉
友魚的琵琶上被畫的兩隻魚加彷彿是腕塚舞台上的那個布幕,充滿了他們的故事現在就要開始的感覺
撒避
1 years ago
以下又是我流心得(有雷)
撒避
1 years ago
▼ 扭曲的泥沼象徵了什麼?
當初我覺得那泥沼象徵了友魚爹娘的憤怒和怨恨
也可以說他們對兒子的一種詛咒(我實在受不了友魚爹對兒子說的那個「你的手腳都是為報仇而存在的!」
也許這不是他的真意,只是給失明的兒子要活下去的理由而已,還是身為孩子的父親不可以說那種話的呀⋯⋯)
立即下載
撒避
1 years ago
閒話休提,後來(大概是十幾刷時)我發現那個泥沼友魚失明當場就會出現
那麼它是從友魚裡面發出的?是不是象徵友魚的自責?
撒避
1 years ago
足利的使者請友魚爹幫忙時友魚爹先表示不太願意的樣子,讓後友魚催爹去做才他們去找神劍,結果引起了一場悲劇
如果友魚當時沒有點頭友魚爹就不會死得那麽慘也不會友魚娘發瘋,友魚是不是這麽想的?
撒避
1 years ago
比如説小孩說他想要去TDL,於是一家三口乘坐爸爸開的車去TDL,路上遭遇了交通事故,爸爸當場死亡媽媽生病,這是孩子的錯嗎?當然不是。但孩子本人可能會自責
撒避
1 years ago
唯一可以原諒友魚的爹娘,一個讓兒子逼報仇讓後過一段時間就輕輕鬆鬆的一個人升天!一個發瘋失去了理智 就沒有人可以原諒友魚,解放友魚
所以友魚長大的過程中也無法治療那個心靈上的嚴重創傷,只是以他的光明(=犬王)蓋上而已
就像平家蟹在海底抓住單殼貝蓋在怨恨之貌上面一樣
撒避
1 years ago
光明也可以說是很強力的止痛藥
創傷一直都沒有治療的話傷口會更嚴重,沒有了止痛藥怎麼辦?
撒避
1 years ago
自己的想像覺得好痛(真是病人)
撒避
1 years ago
沒有人撈起友魚的故事,連長大後的自己都不顧(俺の話はもういい/我的故事先不管了?我的故事就夠了?)
天啊 誰可以救那孩子?
撒避
1 years ago
很想知道其他看法歡迎留言
撒避
1 years ago
順便一提,因為我太想要犬王救友魚,忍不住寫了二創文章上傳了pixiv
可以……請求……文章連結嗎……
撒避
1 years ago
chingqung_24: 一點心意,請收下(不好意思是日文⋯⋯)拾う話
milkthecat: 謝謝……!我會去吵會日文的朋友要他們翻譯給我看的……! (等等
順帶一提,我真的沒想過可以從這個角度來看友有的故事,總覺得犬王本身的故事太過搶眼了,很容易一不小心就忽略了友有的故事……謝謝您的解析,我會努力把它放進同人小說裡的!
撒避
1 years ago
chingqung_24: 不會~!其實這是我人生第一次寫的二創文章真是有點害羞
我很期待著青空桑的同人小說〜
洛淚^. .^ ੭
1 years ago
好棒的心得 玻璃渣萬歲(先不要
撒避
1 years ago
cathygenie: 謝謝喜歡 玻璃渣萬歲(握手)
撒避
1 years ago
把我腦子裡的妄想繼續拿出來
撒避
1 years ago
友有被斬首之前向世人大聲喊
日語「所詮!壇ノ浦の友魚」
中文「無論如何!我是壇之浦的友魚」
(中文是親切的旅人告訴我的)
撒避
1 years ago
「所詮」本來是佛教用語 但在現代日語中的用法和「畢竟」「只不過是」比較接近 經常與負面含義的句子一起使用
例如「所詮、叶わぬ願いだ/畢竟是無法實現的願望」
「所詮、私達はその程度の友達だったのね/我們終究只不過是那種程度的朋友呢」等等
撒避
1 years ago
所以如果友有自豪五百友魚之名的話絕對不會說所詮,而認為友魚沒價值才會說出來
因爲有了「所詮」那場面的痛度高到爆表
撒避
1 years ago
▼中文的無論如何
對我的理解來說,無論如何這個詞比較有很主動的印象,或有很堅強的意志的感覺
不管條件如何都要,一定要某某。好像不含有失望,接受冷酷的現實的意思 所以第一次知道這個翻譯的時候我覺得有點意外
撒避
1 years ago
因為我”所詮”非中文母語者,對於中文語感不深,不太明白這裏的無論如何到底是什麼意思
請旅人介紹一下您對這個台詞的印象
撒避
1 years ago
先不管我對無論如何的理解對不對,妄想繼續暴走下去。(等等
「所詮」強調友有的絕望
「無論如何」強調友有的意志的話,他為什麼一定要叫友魚之名呢?

改了名字就找不到了
他是要犬王找不到自己的嗎?為什麼?
撒避
1 years ago
無論如何都不讓自己的死來束縛犬王
是不是這個意志⋯?
他那麼喜歡犬王原樣的自由的靈魂,實在不想自己的慘死影響到終於有了正常身體的犬王?去世之前的那一瞬間,友有如果這麼想而大喊的話⋯⋯
撒避
1 years ago
抱歉我腦子太雙魚⋯(?
飛鳥青空🕊排球劇場版四刷
1 years ago @Edit 1 years ago
是的我又來了(?
之前有看其他旅人的分析說,將自己的名字改回友魚,是重新拾回父母對足利將軍的憎恨,無法原諒足利將軍毀掉他的家庭後又毀掉自己和犬王的歌,所以在橋上駐留了六百年,陰魂不散
不知道這樣的分析能不能對上中文無論如何的語意?個人覺得撒避對於無論如何的認知很精確,確實有種強調意志的感覺,不過在這個語境下我有另一種解釋,就是不管發生了什麼事、外在發生了什麼改變,我在本質上還是最初的那個我,那個背負滅族之恨的友魚,所以在某種程度上也可以說是呈現了友有的絕望,只是有點拐彎抹角就是了
不知道這樣子的解釋能不能給撒避桑帶來一點幫助……?
順帶一提我也是雙魚!
撒避
1 years ago
chingqung_24: 感謝青空桑跟我玩 雙魚握手!
也感謝介紹您的看法 有了您幫助之下我學會了很多!我很喜歡聽這樣各種解釋
最後還是要回最初的那個要背負滅族之恨的我⋯嗚嗚
也許那時候在友有的腦海裡浮現的不只是一個而是很多⋯那場面啊⋯不管是日文還是中文都痛到不行
back to top