撒避
1 years ago
請問旅人您看的犬王電影是什麼方式呢?

1. 台詞和歌詞/日文配音+中文字幕
2. 台詞和歌詞/中文配音
3. 台詞/中文配音,歌詞/日文配音+中文字幕
4. 其他

另外,在電影院有賣官方的電影宣傳冊(中文版)嗎?謝謝!
latest #8
星恬
1 years ago
1
犬王沒有中文配音
沒有賣官方的宣傳冊也沒有出中文
撒避
1 years ago
我想知道大小和尚在說話的時候友有在喊的歌有沒有中文字幕。因為那歌詞很重要(個人覺得)
撒避
1 years ago
aasw40123: 是這樣子啊⋯⋯謝謝您的回答!
立即下載
星恬
1 years ago @Edit 1 years ago
milkthecat: 我記得那段歌詞好像是在控訴足利家 害自己父親死亡害自己雙目失明母親悲痛,然後現在還不讓自己唱自己的歌
大概是這樣之類的控訴
星恬
1 years ago @Edit 1 years ago
那段有中文字幕
只是有點忘記內容但基本上就是在罵足利家
撒避
1 years ago
aasw40123: 哇!中午歌詞描寫的這麼具體。再次謝謝您的說明。
那段的日文歌詞很抽象。大概的意思是「無法原諒足利,因為把我的ひかり搶走了,不是一次而是兩次」這裡的ひかり(=light)有兩種意思。第一個ひかり是友魚的視力,第二個ひかり應該是犬王(包括他們的歌)所以我想知道這裡的ひかり怎麼譯成中文。原來翻譯的比我想像說明性更高的
milkthecat: ひかり的部分確實是翻成奪走了我的光明喔,昨天才看的,還有一點印象,不過一次兩次那句話好像沒有翻出來的樣子
撒避
1 years ago
chingqung_24: 原來是光明啊! 光明...他的光明.....
其實因為我太想知道差點買機票的。太謝謝您了!
順便一提日文歌詞是這樣的「一度ならず二度までも、私の光を奪い去った、許すまじ足利」
back to top