LARE
1 years ago @Edit 1 years ago
#文劇5 #文アル
觀劇(後)用補充資料/軼事/個人筆記。
我想到什麼寫什麼。
latest #23
LARE
1 years ago @Edit 1 years ago
搬一下隔壁@Huang_ST - #文アル #文劇5 真的是十萬火急() 剛剛才看到所以……總之演出家說明,入場音...這次OP前奏靈感來源是芥川的短篇⟨鋼琴⟩
文章翻譯見該噗

還有純文學跟大眾文學的問題也參照上噗內提供的中里介山說法 我自己也屬於你們分這幹嘛啊派
LARE
1 years ago
有人會問要不要看芥川和谷崎的文學論爭
沒有,那和這次的內容完全無關(拿起來丟到一邊)
LARE
1 years ago
另外其實遊戲中設定大眾文學都拿鞭
(Lovecraft 那是鞭,不要懷疑)
所以久米在那邊吵純文學的時候
菊池寬就一直躺著中槍(噴茶)
立即下載
LARE
1 years ago @Edit 1 years ago
被提及的漱石作品包含:
《夢十夜》《我是貓》《少爺》《三四郎》《草枕》《心》
這些作品都有很多版本,想讀的人選文字順眼的即可

夢十夜因為不可抗力因素(?)推薦少女書架版「乙女の本棚」夢十夜:「文豪」與當代人氣「繪師」攜手的夢幻組合。不朽的經典文學,在此以嶄新風貌甦醒。也有節譯版免費電子書可供試閱(文字和少女書架版是一樣的)夢十夜節譯 - 夏目漱石 | Readmoo 讀墨電子書
另外特此說明免費書那邊有書評表示不知是否因為節譯所以看不懂……沒有,十個故事本來就是分開的短篇。
LARE
1 years ago
被提及但本次未出場的文豪:太宰治、北原白秋、萩原朔太郎、波特萊爾(文劇未實裝)
不知道算不算有出現的:松岡讓(畢竟他算破船主角XD)
LARE
1 years ago
劇中室生犀星很堅持芥川有煩惱一定要找他談
史實上他倆生前是住田端的鄰居
7月24日
芥川去犀星家想找他,結果犀星不在家
那天稍晚,芥川就自殺了
犀星對於自己當天竟然外出一事後悔一輩子
LARE
1 years ago @Edit 1 years ago
菊池在劇中也說「你來找我好幾次我都沒時間好好跟你聊,後來一直想要是『那時候』跟你多說幾句話就好了」
有收在他的文章中
菊池寛 芥川の事ども
他們因工開會後,菊池要跟車子一起送人,臨走前看到芥川似乎想說什麼,但車子就開走了。這是他們最後一次見面。
這段也有出現在動畫OP,而且本來只有寬總在車上的樣子。
最後一集,車窗卻關上了,映照出芥川欲言又止的身影。
LARE
1 years ago
久米正雄其實是新思潮中和芥川感情最好的人
他鬧彆扭沒有鬧很久,因為他是個超怕寂寞的人(這是久米正雄紀念館說的XD)
芥川在自殺前特地把遺書兼遺作「某阿呆的一生」寄給久米
信中並表示由久米決定是否發表
而且他是個超愛新奇玩意的歡樂包這和本次劇情沒啥關係就不多說了
LARE
1 years ago
《破船》的內容,不知道就算了,知道就會懂為何久米想把自己埋起來(咦)

話說夏目漱石死後,門下生都很關心夏目家的將來,尤其是女兒筆子的選婿問題。夏目媽媽比較喜歡芥川,不過芥川這時候正努力追求文、一早辭退夏目家。久米猛烈追求筆子,但筆子喜歡的是人長得比較帥的松岡讓,最後是松岡娶了筆子。

久米把這件事情寫成《破船》大紅特紅也順便害慘松岡的名聲。
後來松岡寫了他角度版本的《憂鬱的愛人》作為對抗(?

總之就是某個意義上的黑歷史,這樣大家就能理解他為何想埋葬作品了吧

順帶一提史實他後來娶了超超超級大美女當老婆
真的是不用幫他難過
LARE
1 years ago @Edit 1 years ago
劇中被侵蝕的《こころ》和《破船》的文字
都來自初版書的封面設計

《心》剛好昨天(9/20)是發售紀念日,岩波書店也有發推岩波書店 on Twitter而且這本的裝幀是漱石自己設計的

《破船》當初是新潮出版。但絕版很久了
只能從拍賣或古書店尋找 復刊網站絕讚投票中
https://images.plurk.com/1SqDbeVmG2kJ7dnyzzIYd.png
LARE
1 years ago
夏目漱石在劇中說到大家一起討論文學好像木曜會很開心的樣子,但其實木曜會當初是因為每天太多人擠到漱石家去煩死他,所以他規定大家只能在星期四(木曜日)造訪他家。
LARE
1 years ago
亂步不經意(好啦他是刻意)提到的愛倫坡作品是敘事詩《烏鴉》
LARE
1 years ago @Edit 1 years ago
書籍拒絕文豪潛書以後
有人硬是撬開然後潛入
於是有人絕筆(遊戲現在沒有絕筆了)
這一連串行動在動畫裡也有
而且就是〈地獄變〉那兩話
LARE
1 years ago
劇中提到久米在(父)親死去的時候也把事情寫成小說作品了
這是指〈父の死〉
有興趣的人請走青空文庫
久米正雄 父の死
LARE
1 years ago
愛倫坡說他能夠成名是因為波特萊爾
事實上的確波特萊爾是他的大粉絲
所以花了非常多時間把愛倫坡的作品翻譯成法文
結果愛倫坡在法國變得很紅,然後才紅回美國
LARE
1 years ago
關於漱石和芥川在美國的出版品,這裡為大家省略大概三百個搜尋步驟和不恥下問求助田端文學館的結果,就是,哈哇哇應該不是在生前就看到他們的作品。
Lovecraft死於1937年,但兩位最早的英文出版品(甚至可能沒有流通到美國)大概都在1947年以後。

不過若是以遊戲設定來看的話,其實坡和哈哇哇兩個人在謎之空間徘徊了很久,依照本營運隨便的個性(不是)他們徘徊的空間很可能和歌德的書房相連,等於可以看到所有年代的作品和相關訊息。
浮士德你出來解釋一下啊
LARE
1 years ago
另外附上田端文學館告知的資源

1.
独立行政法人国際交流基金 日本文学翻訳作品データベース
可搜尋日本出版的翻譯作品

2. 美國的翻譯文學家Jay Rubin曾在他選譯的芥川龍之介短篇選集(然後這本有被翻回日文)裡面提到「芥川的作品最早被翻譯成英文是在1950年代」。
LARE
1 years ago
夏目漱石說當初開始寫作也是因為要排解神經衰弱,並不是想寫給誰看
這是史實,其實他會從英國回來是因為去看他的人跟政府回報說「再不讓漱石回日本,他可能要發瘋死在那裡了」
回到日本以後去當英文老師,但是學生們比較喜歡前任老師小泉八雲,鬧得他還是無法振作,於是高濱虛子建議他寫寫東西,便寫下了《我是貓》
LARE
1 years ago
室生犀星寫過貓的詩是〈猫のうた〉收錄於《動物詩集》中
網頁供參→
然後他真的很愛貓
大家都看過的照片太可愛了還是貼一下
https://images.plurk.com/6UccFCxLp68gBPtAJnR9M.png
LARE
1 years ago
亂步在大千秋日替講到漱石把「I love you」翻譯成「月が綺麗ですね」

這件事本身是都市傳說XD
傳說中是在課堂上講的,但沒有證據
LARE
1 years ago @Edit 1 years ago
久米一個人在破船裡面奮鬥的時候
漱石在背景朗讀的是《心》的段落

「人間を愛し得うる人、愛せずにはいられない人、それでいて自分の懐ふところに入いろうとするものを、手をひろげて抱き締める事のできない人、――これが先生であった。」
LARE
1 years ago @Edit 1 years ago
久米正雄在新思潮剛成立的1914年就發表了戲曲(劇本)《牛乳屋の兄弟》,而且當年就在赫赫有名的有樂座上演。
芥川的〈鼻〉在1916年才寫成。
LARE
1 years ago
犀星舉椅子是老梗了還要寫嗎……
萩原朔太郎 中央亭騷動事件(實録)
總之就是某次聚會上朔太郎被欺負然後犀星就抄起旁邊的椅子助陣。
back to top