Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
≡ 幻想朋友 CYΛ ≡
1 years ago
@Edit 1 years ago
[ 隨寫|漫畫 ]
《實錄,我被痛揍到哭才墜入愛河》
《直到我接受自己女性的身體》
latest #9
≡ 幻想朋友 CYΛ ≡
1 years ago
@Edit 1 years ago
►這兩部目前都沒有正式的繁中代理,但我的日文程度還不夠好,因此是收了整套日文版電子書之後對照漢化組閱讀,其中《直到我接受自己女性的身體》15話之後的內容因沒有漢化,是自己一頁頁查單字閱讀的,有一定的誤讀機率,若有任何理解上的錯誤再請不吝指正。
►基於作者對自己性別的思考,其實有點猶豫代名詞要用什麼比較適合,以下心得會盡可能用作者/姓氏代稱。
≡ 幻想朋友 CYΛ ≡
1 years ago
@Edit 1 years ago
若要精要地說,這兩部作品的主軸都緊緊扣著作者ペス山與自己身體的關係。
《實錄,我被痛揍到哭才墜入愛河》自性癖出發,而後在探索的過程中意識到自己希望被無關性交與愛情地施予暴力的性癖其實與自己的性別認同錯置有關。因為無法認同,因此想要透過暴力將這具會被當成女性對待的身體破壞掉。
《直到我接受自己女性的身體》則是以影響自己七年以上的性騷擾事件開場,ペス山透過漫畫的方式試圖整理自己過往刻意遺忘的那段時期,並在此過程中以個人經驗點出許多值得深思的議題,例如女性群體何以在成長過程中日漸成為被挑選檢視的商品?為何女性幾乎都有被性騷擾甚至性侵害的經驗?每個人的態度與作法又有什麼異同?受害之後,被害人能否可能(或需要)與加害人和解?同時,這些思索也影響了ペス山看待身體的態度,思索與自己女性的身體和解的可能。
≡ 幻想朋友 CYΛ ≡
1 years ago
@Edit 1 years ago
看完兩部作品只想說,ペス山真的相當擅長將自己的感受具體化,因此在看的時候會很容易共情;;
我想正因ペス山平實地描述了自己的性癖實際上如何複雜地交織著各種個人因素,使得ペス山在尋找對象時經常遇到無法滿足甚至再度受到傷害的狀態,因此比起以獵奇的心態觀看,我更像是在看著一個無法肯定自己的人徬徨遊走,時而自厭自棄,看到《實錄,我被痛揍到哭才墜入愛河》裡小火龍(妄想中的化身)被緊緊擁抱時便不禁動容。
立即下載
≡ 幻想朋友 CYΛ ≡
1 years ago
@Edit 1 years ago
另外,我也覺得ペス山真的非常非常細膩,在看的時候會發現作者一直試圖去考慮他人的立場、同理別人對於個人經歷的思考。
例如在《直到我接受自己女性的身體》裡,當ペス山在久違重逢的談話中發現高中朋友明膠與自己對於過往受到的性騷擾抱持著大相徑庭的態度時,作者雖有自己的解讀,卻會選擇尊重對方的想法不加以否定。就連到現在也無法原諒的X(性騷擾作者的人),作者也能在想起對方過去的經歷之後肯認X曾經也是性騷擾的被害者。
≡ 幻想朋友 CYΛ ≡
1 years ago
@Edit 1 years ago
還有一層的細膩會表現在作者對於讀者看完可能會如何理解的顧慮,好比在《實錄,我被痛揍到哭才墜入愛河》裡詳實地描寫這種特殊性癖的事前準備、當下過程及感受,以及漫畫結尾多次出現的「使用交友網站的注意事項」。《直到我接受自己女性的身體》則對於書寫明膠的事情感到猶豫,猶豫的原因不是因為對方不同意將個人經歷公開在作品中,而是ペス山不希望讓讀者誤解會受到性騷擾甚至性侵害影響的人都是因為太過細膩,將一切個人化,反而不去檢討加害者乃至整個環境。
≡ 幻想朋友 CYΛ ≡
1 years ago
(不過有一處我不是很確定,對照日文版之後發現漢化版跳了一話,原文14話是「彼女のドラマ」,內容是高中時ペス山以旁人視角描述外表出眾的明膠受到的各種性騷擾,不確定這話是紙本書拿掉了,僅收錄在電子書,還是純粹漢化跳了一話)
≡ 幻想朋友 CYΛ ≡
1 years ago
@Edit 1 years ago
可能跟自己做自傳研究有關,我會特別在意這類漫畫的作者書寫個人經驗的想法。
ペス山在《實錄,我被痛揍到哭才墜入愛河》提到對一直都會用歡笑來麻痺甚至逃避悲傷痛苦的自己而言,畫成漫畫也是一種心靈重建。但在《直到我接受自己女性的身體》的後半段,作者發現自己明明已經畫了那麼多,傷口卻始終沒有真正地好起來,這才意識到因為漫畫是作者將自己的感受經過編輯、規劃以及摘錄重點的方式反射出來的載體,即使畫出來也不代表作者已經能真正觸碰自己的創傷。
≡ 幻想朋友 CYΛ ≡
1 years ago
@Edit 1 years ago
經過了直面創傷的治療後,封閉自己的ペス山最終重新產生了想要與外界聯繫的渴望、能意識到會將經歷畫成漫畫不是自己再一次逃避面對身體的方式,而是與世界產生聯繫的方式,看著作者從前作一直畫到這裡,想法上有了各式各樣的轉變,真的很感動。
≡ 幻想朋友 CYΛ ≡
1 years ago
@Edit 1 years ago
也能感受到作者不再完全厭惡著生來女性的身體,而是用自己的方式與步調在原諒自己身體的道路上。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel