ナツリ
1 years ago @Edit 1 years ago
latest #8
ナツリ
1 years ago
如果有一直在等待的人,抱歉讓各位久等了。
這是我自己想做才開始翻的,一開始並沒有預料到會被這麼多人看到,儘管如此我還是想盡可能以自己的節奏、在不過於勉強自己的範圍下完成。
一方面也是因為最後翻譯的量(內容的8-9成)比預想的量(內容的2-3成)多出太多,才會花這麼多時間完成。
總之非常感謝等我到現在的各位。
ナツリ
1 years ago @Edit 1 years ago
至於關於補充資料的連結,有些跟話題有關,也有少數無關,其實不用看也沒關係。
我貼是因為還有空間,也為了讓可能比較晚認識黛灰的人也能知道他們是在講些什麼。如果有興趣也有時間可以稍微看看。
而在看了我的翻譯、聽了來賓說的話對他們有了興趣,也請試著去看看或了解他們的直播及活動。
ナツリ
1 years ago @Edit 1 years ago
如果有感想或什麼問題都歡迎在此噗提出,也可以丟棉花糖給我。ナツリにマシュマロを投げる | マシュマロ之後應該會有一點閒暇時間,跟生前葬有關當然沒問題,但無關的話題或問題也都非常歡迎!有關的棉花糖我會統一在此噗回答。

最後,再次感謝各位的耐心等待!
立即下載
ナツリ
1 years ago @Edit 1 years ago
———————————————————
ナツリ
1 years ago
https://images.plurk.com/2dSE7zB2yqioQB6e4kW1wx.png
這裡也要謝謝您!聽您這麼說讓我很開心。
其實我本來也只打算要翻譯比較嚴肅的部分,但我開始聽才發現自己根本沒有辦法取捨。
就算是普通的閒聊,也都是黛與來賓一路走來建立起的關係的體現。所以我最後也幾乎是全翻了。
如果能讓大家因此對他們的互動感興趣、再去翻過去的記錄檔來看就好了。
ナツリ
1 years ago
https://images.plurk.com/2Zn1v11AbJnf53ZnQLIOV1.png
您好!非常感謝您明明不是主推黛還看了這麼多次他的生前葬……
其實我在翻譯的時候只有在某些部分哭得特別慘,其他時候都還算是平靜,可能因為身體擅自把這個過程認為是一個工作,就哭不出來XD不過是真的聽了非常非常多次。
也謝謝您的祝福!希望您跟您的推都能安好。
ナツリ
1 years ago
https://images.plurk.com/5VUJHHQoh95XTDmzwjA5cC.png
這份翻譯有幫上您就太好了!謝謝您!
如果看了覺得心情受到影響請不要勉強,調適過心情再回來看也沒問題的。
是的,我的翻譯說穿了只是一個幫助大家理解內容的輔助而已,請各位有空一定要看著這些文字配記錄檔聽。
(關於推坑文的部分我之後會再另行回覆)
ナツリ
1 years ago
https://images.plurk.com/X76136HOWXRQzZvASL4TL.png
我在聽和翻譯的時候也得到很多第一次知道的資訊,所有資訊彷彿都在告訴我黛灰是個多好的人。很開心我的翻譯能幫您多理解一些!讓我們一起把這份心情帶進墳墓裡吧
back to top