B.C.
3 years ago @Edit 3 years ago
https://images.plurk.com/6pAez53HsgDZ2gdEh7w1K1.jpg
#讀嘛讀嘛 #三川美里 #三川みり #龍之國幻想
三川美里(三川みり) 《龍之國幻想1:欺騙神明的皇子》
三川最有名的,應該是前陣子公布動畫化的出道作《銀砂糖師》系列吧(?)
而在少女向文庫像角川beans文庫或是在角川走比較日常向的文庫裡出的作品,可以發現她也有想講一點點沉一咪咪的東西的感覺(就是那裡這裡行文感覺到)
這部是在新潮社NEX文庫出的作品(另外一位beans文庫家的大前輩雪乃紗衣的レアリア也是在這個應該算偏輕文學取向的文庫出的)。
書系設定的讀者年齡層更廣,內容比較不甜。接受愛情非主線,喜歡有女扮男裝或稍微帶點和風神話背景的讀者,這部應該是不錯的選擇!
*下收小雷,但沒有重點劇情雷*
latest #11
掰噗~
3 years ago
是阿~
B.C.
3 years ago
B.C.
3 years ago @Edit 3 years ago
因為三川在beans剛結束的《一華後宮料理帖》(這是個不知道是不是一開始就有這種企圖,後期本來以為是男二的年輕皇帝根本就是另一位主角的中華風奇幻XD)中有個關鍵,繼承皇帝的人要獲得「龍」的承認。所以我一直以為這本也是中華風奇幻。(是說三川的出道作西洋奇幻背景寫得很棒,但仔細看她的作品,會發現西洋、和風、中華都有,另外有一部現代,算是標準失意女主角意外搬進某個租屋,然後展開新人生的故事;算是各種背景都有踩一踩的作者。)
但是「龍之國」雖然有龍,但整體的背景與風格應該算和風奇幻,像是建築、衣物等等都是。我本來以為可能是古事記(神代)之類的背景。但從書最後的參考文獻看到,好像作者讀的主要是飛鳥時代的東西。(奈良就是那時候的都城這樣XD)
立即下載
B.C.
3 years ago @Edit 3 years ago
所以打個比喻來說,喜歡「勾玉」三部曲、「十二國記」或阿部智里的「八咫烏」系列的讀者,或許也會喜歡這個背景。
B.C.
3 years ago
故事倒是一開始就開宗明義說明了主角日織所處的事件觀,皇族的女孩聽得見龍講話,聽不見的女孩被稱為「遊子」,成長後會被送到其他國家,但實質上在半路上八九成都會被殺害;而皇族的男子聽不見龍語,聽得見的因為傳說,被稱為「禍皇子」,出生時就會被殺害。
日織因為同為遊子的姊姊建議,被當成男孩養育,所以得以平安長大成人,但姊姊已經在十四歲時被送往國外路上被殺害,所以日織決定要登上皇位,改變這一切。
B.C.
3 years ago
一再在書中重複的,是「既定的規則」與「規則被訂立的傳說」,以及真正發生那個傳說的原因。
遊子為什麼不祥被當成與人不同?皇位為什麼不傳給女性(因為之前的繼位皇子都是男性)?
禍皇子也是因為當初行了非道之事而被燒死的皇子聽得見龍語,才被視為禍端。那時說不定聽得見龍語但行事正當的男子就不會死啊。
但同時日織也不確定是否真是如此,最後就是抓住機會,有機會就賭賭看,活下來或登上皇位就贏了。
B.C.
3 years ago @Edit 3 years ago
表面上是男裝女子努力隱瞞自己秘密爬上位的故事,但中間變成了一點點推理基調(這點真的滿有「八咫烏」的fu)。
一是皇位選拔變成要找出寶物「龍鱗」,龍麟究竟是什麼?龍麟究竟在哪裡?
二是中間有屍體出現啦!凶手究竟是誰!?
整體算是情緒轉折都有到,佈局都有收。
但是感情線都~也是啦,日織娶了兩個老婆,又藏了那麼多東西,要談感情線也太累orz(中間oo出來時有猜大概是會和日織有什麼糾葛,但看一看原來!!這有點老套但我還滿喜歡的。)
B.C.
3 years ago @Edit 3 years ago
意外看得我滿開心的一部和風奇幻,喜歡像是《勾玉》系列或《八咫烏》古風日本(神話時代之類之類)背景、《十二國記》女性成長(+政治上往上爬)故事的讀者⋯⋯可以試看看喔。
目前小博還有作者親簽版,喜歡三川其他作品的讀者也是務必可以收一下當作紀念。這本也有電子書版,開始轉往電子書的大家也請考慮看看。
B.C.
3 years ago
這部譯者HANA之前在尖端有譯過野村美月的《文學少女》系列(野村的其他系列我印象也是~)、小野不由美《GHOST HUNT》前幾本、米澤穗信新版「小市民」系列等等(當然在其他出版社也有作品)。是我個人滿喜歡的譯者。我是覺得看簡介對這部有興趣的,可以試看看,如果喜歡的話,未來喜歡的譯者名單就可以多位譯者啦
B.C.
3 years ago @Edit 3 years ago
感覺上日本作家從輕小說文庫跨到這種比較偏大眾向文庫,也還是會有個坎,很開心喜歡的作者能有機會跨向更廣闊的題材,或是挑戰不同類型的書系!
B.C.
3 years ago @Edit 3 years ago
補,對了,日本輕文學文庫與輕小說的分法。
之前看有人說是靠有沒有內文插圖來分(看到時有想說「對誒!」恍然大悟,的確如此)。
然後我的另外一種方法是看書店放的地方啦,紀伊國屋或淳久堂日系書店就可以看出來,輕文學會和普通文庫小說放一起(像是角川、集英社等等等的小說文庫本),輕小說會自成另外一區。不過有時候有些作品實際讀了會覺得分界有點模糊,這種我覺得總之讀者開心就好:)
大概這樣這樣。
back to top