黑蛋白-《貓鼠》第二部開始連載
3 years ago @Edit 3 years ago
ಠ_ಠ - 知道有人(現大學生)不知道「白月光與硃砂痣」的比喻代表什麼意思的時候我很震驚。 可能感受到我...我覺得扣除那種非常非常非常基本的,比如「不以為然」跟「不以為意」、「不折手段」這種(你是要偷偷幹譙多久),其他很多比喻方面的用詞,每個人都會有個體偏差。
像我自己到現在也是必須要一直充實字彙量跟典籍、典故、流行等等比喻跟引用,硃砂痣跟白月光我好像是大學畢業後才知道的,因為我不看張愛玲,到現在都沒看過,我沒興趣。
但我很多詞彙使用跟比喻,是來自於金庸,因為我從小二開始看金庸,對我的文字使用塑成影響巨大。
其實不知道沒什麼關係,聽人說過就會知道的,學海無涯呀!不懂裝懂我個人反而覺得不好。
我曾經大崩潰的是,有小朋友說「絕色是支語」。這種我真的會大崩潰!
我不介意你不會或不知道,我介意你亂用!不要亂用!
latest #71
掰噗~
3 years ago
哇哩咧 :-&
其實別說大學生了,我遇過很多30幾歲的人也不知道白月光,覺得這跟個人的閱讀偏好有關,也不是什麼非知道不可ㄉ東西啊
不以為意XDDDD
我想到另一位噗友看文常發現中耽誤用的「樹欲靜而風不止」也是很好笑,直接用字面意思。
立即下載
sakuradrops: 對呀,而且當有機會閱讀到了,就會知道這個新的詞彙,不是也很有趣嗎?
就是他們會把樹欲靜而風不止拿來描寫景色。
ZENFOX: 樹欲靜這個我真的超級大崩潰,對岸亂用的還很多,我現在一時想不到,但每次看到都很崩潰
sonzo: 我第一次看到想說可能作者年紀小還怎樣,一笑置之,後來那位朋友分享了N遍才讓我感到訝異,誤用情況一多大概就不是個案了呢。
ZENFOX: 我後來發現,對岸已經完全搞錯不以為然的意思了。他們彷彿不存在不以為意這個詞
pu,快速等待
3 years ago @Edit 3 years ago
中耽最多亂用的就是不折手斷
(字就寫這樣)
◇綺◇
3 years ago
pudasun123: 打斷筋骨顛倒勇
sonzo: 呃,居然是這樣。以往一些詞我還能當作兩國間的文化差異,像是他們覺得喊小姐不禮貌,但我們會用小姐稱呼別人,沒想到連這種四字常用語都有積非成是的傾向?
✨木木期🕊️
3 years ago @Edit 3 years ago
我是看小說後去查典故才知道的,話說這噗很有趣,可以看到各種自以為是立場的人留言。我連那些名著都沒有看過了,真的就是沒有興趣看,我只想把我的精力投注在我有興趣的小說漫畫來娛樂自己。
pudasun123: 我補充上噗首了www
RinaZhan: 我覺得查找自己不知道的典故跟詞彙是很有趣的一件事~ 以後就可以有更多詞彙量可以使用了!
近期他們很愛亂用的:所有有關法律的概念
ZENFOX: 想想他們文革革掉多少東西。再過幾年,他們要怎麼看出土文物呢?繁體字都快不會看了。
pudasun123: 還有所有的科技新知詞彙,像5G。
aqurchen: 我願意用斷手來讓你斷腳XD(不要亂講話)
sonzo: 那不是越挫越勇的意思嗎 :-o
yirowyei: 你說那句台語俗諺嗎XD 是呀~ 但我是反諷中耽的不折手斷啦XD
不知道這樣說會不會太矯情,但是之前知道有文革這件事後我有去查被毀壞的文物清單,看到那些在課本上很眼熟的名字出現,以及知道自己很喜歡的詩人的作品被毀壞殆盡的時候真的有種流淚的衝動,當下真的超級傷心,後來我就再也不敢看相關的資訊了,只需要記得有發生文革這件事情就好。
早期他們的遣詞用字有時候還挺有趣味的(像是肉文主角自誇精騎善射)
不過近期的我真的沒什麼印象,要在各種愛國小作文裡找這種真是太痛苦了
RinaZhan: 我懂你的傷心!喜歡文史的人看到那真的心很痛!
他們中國有些工藝師傅出書提到如何在文革偷偷保存技術,就算只淺淺提了幾句都能想像那有多無奈困難,好不容易能熬到可以出版或恢復這些東西了,啊結果他們又開始了文革2.0,想想都忍不住替他們火大。
pudasun123: 他們早期的文字使用真的很洗鍊,我超喜歡學習他們的文字使用方法。但這幾年真的每況愈下,到縣ˋ再我都覺得他們除芳東北話跟四川話以外是不是沒有有趣的詞彙了?精準度更是越來越\糟糕
ZENFOX: 那些工藝師傅真的是拿命在傳承......
sonzo: 能在批鬥中倖存的文人,究竟經歷過什麼我們也不得而知
但文革之後,中國的文化也幾乎只剩下一口氣了吧
yirowyei: 取其糟粕去其精華,我覺得是新中國的文化現況。
sonzo: 很多人說台灣是中國文化保存的最完整的地方
但事實上,台灣保留的中國文化其實也不完全是中國文化(畢竟經歷過之後的本土化運動,又接納了不少外來文化
然後中國後來重建的文化,更多的其實是為了賺錢
yirowyei: 不過單就中國文化這點,台灣保存的應該確實是相對最完整的。但後期的使用跟與時俱進又是另外一回事了。起碼根基是完整的。
真正的中國文化或說漢文化,原本就應該是熔爐狀態。
中華文化都四散到中國以前的藩屬國去了⋯⋯
RinaZhan: 要查漢唐古音還要靠日本呢......
sonzo: 對喔!唐朝時,日本還有遣唐使去長安取經
現在日文裡是有保存部分中文古音的,但這部分不是我的專門,我都是知道個大概XD
講到古音,最近在上日文課老師講到音讀的時候說分成漢唐步同年代的讀音我真的是黑人問號,但聽完之後真的就是感慨精深的中華文化精隨真的老早就不在中國境內了
克雷爾*
3 years ago
不折手段真的每次看到都想把作者的手折斷。
黑蛋白-《貓鼠》第二部開始連載
3 years ago @Edit 3 years ago
tinahou1122: 對,真正深厚的文化底蘊早就不存在於現在的中國了。
arkr1588: +1,很煩!超煩!一開始我以為是個別打錯字,現在竟然已經變成常態!
RinaZhan: 推你。真的大多跑去以前的藩屬國。
RinaZhan: 然後還要被現在中國小粉紅說竊盜......
不是,中國現在不是滿口要文化輸出嗎?人家古代很成功輸出保持至今啊!
小粉紅的話不用當人話聽
(。• ₃ •。)繭捲蠶眠~
3 years ago @Edit 3 years ago
禮失而求諸野

不先反省禮為何失,還怪野為何保存
sonzo: 同意,像日本正倉院連那些文物都保存得非常好,喜歡。XDDDD
千年前輸出一直妥善保存至今呢。
ZENFOX: 我現在都不知道他們想輸出啥,習大大嗎?
輸出一帶一路ㄚ
輸出痛い以戮。(噗浪文體!?
輸出文革吧,看看那些精美的左膠?
tinahou1122: 那已經不是輸出了,那是出征
黑蛋白-《貓鼠》第二部開始連載
3 years ago @Edit 3 years ago
tinahou1122: 但其實共產主義就是左派的,所以歐美現在的左謬基本是原產物。他們這幾年非常流行的應該算是新馬克斯主義思想。
那個討論挺有趣的,沒記得國文課有上過張愛玲,硃砂痣言情小說可見,白月光張信哲的一首歌,張愛玲從《她從海上來》認識,不過她的書看不懂 文革遺毒太深,上次看到韓秀說老舍無法寫自己想寫,真的很讓人痛心……最近中國文字創作也迎來這樣的局面了,也只能翻翻早期作品回味了。
kumatoki: 這只能嘆氣了
現在還在牆內的中國文人,不是只能寫符合當局喜好的文章,不然就只能乖乖封筆不寫……
BL推文機(停用)
3 years ago @Edit 3 years ago
我有一個很喜歡的肉文作者,她會用夾道歡迎來形容受夾緊攻的○○……
https://images.plurk.com/7KGkvLrSQcj02atmdi0gaE.jpg (補個截圖)
scchef: 修旦機咧!這......放過我們吧><
kumatoki: 我最近真的都找不到什麼好看的文。數位文革真的很可怕,破壞力比過去驚人。
白君/Doro
3 years ago
真的真的,最近幾年都沒有什麼好看的文了,不怎麼樣的文都能捧到翻天我很疑惑
Laven
3 years ago @Edit 3 years ago
前陣子感覺「不以為然」和「不以為意」常常有人弄混,原來如此......
yirowyei: 還有可能「主動被改」,比如二月河。以前的台版(巴比倫出版社)和現在的版本(台經院版)就差很多,台經院版卻是得獎的版本:
二月河作品被合法強暴了 - PCDVD數位科技討論區批踢踢實業坊 - book經過一次又一次整改後,中國的小說乃至日常都已失去了文化底蘊,感覺高層也積極於讓人民處在思想淺薄的狀態,最後不是安於淺薄粗俗,就是流於搬演賣弄。看到「迅雷不及掩耳盜鈴」,忍不住心想這是什麼......說不定以後也會有「一蟹不如一蟹千里」了......
Laven: 整個也太慘……
不過思想淺薄也比較有利操弄就是
天 瑕
3 years ago
scchef: 夾道歡迎XDDDDD
scchef: 這個我也忍不住笑了
_(´ཀ`」 ∠)
3 years ago @Edit 3 years ago
精騎擅射跟夾道歡迎都好妙
夾道歡迎真不是故意的嗎?wwww
夾道歡迎
back to top