Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
時雨の町-日文學習園地
3 years ago
@Edit 3 years ago
人在台灣不說「私は台湾から来ました」。
雖然好像有點像廢話,不過還算是不少見的情況,因此今天還是針對這句話做一個說明。
大家在初級時都會學到「私は〇〇から来ました」的日文句型,所以無論在哪裡都用這句介紹自己,但如果人就在台灣,說我來自台灣是有些違和感的,這時候只需要簡單說我是台灣人或我出生於台灣即可,因為「來自」就表示你已經離開原本的地方而來到另一個地方,因此在台灣說來自台灣是不自然的。那麼日文要怎麼說呢?以下就來看看其他說法吧。
人在台灣不說「私は台湾から来ました」 - 時雨の町
No responses - be the first :)
立即下載
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel