Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
拾柒
3 years ago
TVBS:馬總統反駁蔡總統說中共打壓,他任內從2009年開始,年年參加WHA?
阿中部長:有很多國際詭譎多變的地方,但是我們參加國際只是一個正向的想法,所以不會站在矮化自己而來參加,我們是要積極貢獻而來參加!
↑馬任內以Chinese Taipei(中國的台北)參加WHA,自己習慣跪著,別人站得直還指導跪姿。
latest #8
掰噗~
覺得
3 years ago
真是一個富有哲理的問題
垮克逮油
3 years ago
我們參加奧運不是也是用Chinese Taipei名義參加嗎? 一樣的英文為什麼參加奧運時翻成中華台北,參加WHA變成翻譯中國台北?
某月§
3 years ago
翻譯主要看該組織的翻法~
立即下載
天光已現 | pee
3 years ago
齊人驕其妻妾
雜 食
3 years ago
反正翻譯成「中華」也只是自我安慰不是「中國」而已,外國人看到都是Chinese
拾柒
3 years ago
現在國際上出現Chinese Taipei代替台灣的名稱,都是國民黨改的。
賴怡忠專欄︱東奧正名與台灣的國際空間 – 思想坦克|Voicettank
假文青。 Ⓞ︎Ⓜ︎Ⓘ︎。真肥宅
3 years ago
中華台北真的安慰用的... 試想怎麼用英文跟人家解釋這個Chinese不是Chinese都覺得好笑
yclin6857
3 years ago
Chinese is not Chinese, that's a question.
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel