Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
藍尋
1 years ago
@Edit 1 years ago
#藍尋閱讀書單
#BL書單共筆
#英耽
#藍尋閱後噗噗集
#少許劇透
#🚗🚗歡迎你
平心出版 《光之所向》 by 艾利克西斯•霍爾/譯者:唐亞東
◇我想要哭泣,卻早已流乾了眼淚
◇曾經,我光芒萬丈、春風得意,每個明天都是狂歡日
◇曾經,宇宙宛如我掌中的明珠,而我是世界的軸心
◇曾經,我向上翱翔,然後墜落、崩潰、迷失
◇然後是周圍的灰牆,藥物的憂鬱迷霧,分鐘年月失去了一切意義
其餘下收
latest #6
藍尋
1 years ago
@Edit 1 years ago
沒想到第一篇的心得獻給了這本書
看到角色的設定,也可以預料到一定有沉重的元素,關於心理健康一直是人類想揭開的謎底,心理疾病的病發突然,甚至連發病原因可能都無法得知,其實每個人心理多少有點病,只是這個病不足以被稱之為病,他一點點的累積,逐漸擴大,在我們不知不覺中長大
藍尋
1 years ago
翻開這本書,我連第一章都尚未看完,就已經感受到埃奇心理的掙扎、混亂、恐懼;因為受到憂鬱症的侵擾,這樣的情緒表現被無限放大
當一個人心理健康出現嚴重問題時,可以看見不僅當事者深受困擾,連周遭的人事物也會受到影響,我們無法說是好或是壞,他只是心理生病了;人類在面對未知的事物時,會不知所措,面對憂鬱的家人朋友,他很想幫助對方、照顧對方,卻受限於未知、無法理解他這樣的原因的想法
藍尋
1 years ago
@Edit 1 years ago
看到第一章的最後,內心的情緒猛然上湧,幾句話道盡了埃奇受到的衝擊,不管是外在或內在,非常明顯的對比,從擁有到失去...
心理疾病的治療不簡單,醫療作為是無法完全治癒的
當身旁的親朋好友心理生病了,不用說很多,不要一直想讓他恢復所謂的原樣,重要的是你的陪伴
要說醫療相關的學理還可以說很多,是一時半會無法說盡的
立即下載
藍尋
1 years ago
看這本書,內心有一種抗拒的情緒,所以要看完這本書可能需要再花一點時間
最後,祝願所有人可以快樂隨行,不快樂時記得想起陪伴左右的親人朋友
藍尋
1 years ago
@Edit 1 years ago
完食啦,超香
我嚴重懷疑第一章是不是什麼障眼法,其實故事大部分還蠻歡快的,內容也很符合現實,嗯...疾病方面來說
關於感情方面,是不是可以遇到丹睿這樣的人,很難說
但我也不得不承認感情的確可以帶給人動力,雖然結局不一定是美好的
其實看過蠻多例子的,有很堅持陪伴患病的家人戀人另一半,也有一開始很堅持但後面趨於冷漠的,甚至也有連管都懶的管的
所以埃奇可以遇到丹睿無疑是幸運的,作者最後也沒寫死他們一定很順利,還是有風險存在,符合現實卻也可以帶給讀者圓滿的(?結局
藍尋
1 years ago
翻譯也翻的很棒,讀起來很順暢
書中的用詞都讓人感覺很美好
另外書中開頭有譯者的導讀,最後有後記。
看完之後,我不知道該如何去形容譯者使用的文字,很能夠引起共鳴。
我尤其喜歡“更加接近遠方天際的微明,那是心之所嚮,光之所向”這段話,不管何時,我們的所有行動,源自於我們的內心,“他”如同引領我們前行的燈塔;當燈塔不再發光,我們便會迷航,當內心受到觸動,我們將勇往前行。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel