潮見🌊
2 years ago
latest #64
龔/
2 years ago
配信還沒開始我已經笑到不行了……(喜歡)
N太
2 years ago
天才…這人到底腦袋裝了什麼…
潮見🌊
2 years ago
ujinosuke: 這是什麼突然選擇提升選民意識的手法(喜歡)
Nsan890123: 不知道但感謝他能想到。
立即下載
潮見🌊
2 years ago
BGM和背景好懷念啊是我喜歡他的初期補檔看過的⋯⋯
潮見🌊
2 years ago
古參都被燒出來了連ROM專的都溢出來了。
潮見🌊
2 years ago
天啊好像在看以前的檔案XDDD聊天室影響好大。
黛是聲音變低很多了沒錯啦⋯⋯
潮見🌊
2 years ago
https://images.plurk.com/4iORonSdI3v6bLbxvmCXuv.jpg
押してみると登録期間わかるようになるんだ…
潮見🌊
2 years ago
にじさんじどんどん個人化してるね。
箱っていうよりもうはやグループ売りよ
潮見🌊
2 years ago
仕事仲間ね…
潮見🌊
2 years ago
「有人說因為24萬記念的時候我呼籲大家取消訂閱所以現在進不來留言。對不起啊,被我背叛了。
你們還是不要相信人比較好啊。」
潮見🌊
2 years ago
「關於對直播有義務感這事情,必須得坦誠說有的。本來打遊戲也是打自己想打的,雜談也是想的時候開,但雜談變得最近沒有再開了⋯⋯關於這點我有感覺很抱歉,我之後會好好說明的。
這和我之前的身心狀態不好也有關係。我認為雜談會不小心講出一些不該說的、或是不必要的話,所以為了自衛先選擇了不播。」
(大意)
潮見🌊
2 years ago
「應該有吧。那種「好久沒看你了現在就來給你看一下」的人。「最近好像又回來玩獨立遊戲了只好來看一下」的人。」
聊天室好多人說ノ和俺じゃんwww
聊天室說他還不是中途人不見
黛灰:那倒也是。
(rofl)(忍不住笑出來
潮見🌊
2 years ago
(在談黛以前長時間的直播都怎麼追的)
留言「在黛進來之前就已經是飽和狀態了啊」
「之前會跟るる的窗雙窗看」
黛「也是。靜凜的FF14、ベルさん的長時間直播⋯⋯本來深夜直播也是有很多人在做呢」
潮見🌊
2 years ago
也翻一下前面一點的。
黛「說實在的之前有找葛葉さん和叶さん想要辦點什麼,但大家都有事要忙」

留言「彩虹社變得不再突發聯動了是因為規模變大嗎?」
黛「我想在我一個人這是拿不到答案的吧。但我想⋯⋯大概只是風氣改變了,漸漸就不會再那樣了。」
潮見🌊
2 years ago
問題「想問現在古參的大家是因為什麼訂閱黛的?」
黛「看來是初配信和雪山人狼最多」
聊天室「當時的我對駭客這個字很弱,又很喜歡藍色系的」(說對黑客沒轍的有好幾個人)
黛「哇啊我是駭客太好了」
潮見🌊
2 years ago
jenny20521: 自嘲點數滿分。
潮見🌊
2 years ago
聊天室「我以前好喜歡黛的聲真似大會,還會再辦那樣的嗎?」
黛「現在有很多能做不能做的事情,不能太貼近也不能用很多素材。
(談了一下之前想辦的兩個企劃)
因為是企業所屬還有音源的關係,我想一步一步地確認過再好好做」
潮見🌊
2 years ago @Edit 2 years ago
黛「果然好想做音MAD的活動。之前我經常看niconico的排名,那時在上面真的有很大量的vtuber音MAD。但我對這東西發表肯定是不是不太好...嘛,就是很多。
也不是我們自發性地叫你們觀眾做的...但是如果這部分可以把版權的東西弄清楚的話就好了。比如說不是公開在網絡上而是在我的推特上留言回覆的話,契機是這樣的發想啊」
潮見🌊
2 years ago
問題「與內外部無關地,有沒有覺得牽上關係聊上天很意外的人?」
黛「青木志貴吧。大概是大家都覺得為什麼黛會跟那個人說上話」
聊天室「quizknock」
黛「也是。之前我就有看川上和林さん、看過川上穿綠仙的衣服就知道是有在看的人了...雖然有想過搭話但沒有想過會...(現在這樣)」

「還有友樹さん。要說跟杉田共演也是很厲害的事,但畢竟杉田有在看シスタークレア啊。那時就有想過說不定有那樣的一天」
潮見🌊
2 years ago
聊天室「還會有別的想接觸的圈子或界別嗎?」
黛「...還是先專注在自己身上吧。嗯,我想先專注在自己身上。但如果有機會上來的話也是會去的。」
潮見🌊
2 years ago
黛「關於作場さん...有一點是那時的我的衝勁和熱情,現在真的無法用那樣的衝動去邀請人了...」
潮見🌊
2 years ago
問題「這邊是新參的人,想問古參的人推黛的原因?」
黛「說不定這個不撿就好了...」
「契機經常很簡單,就像去餐廳吃飯只是因為看板、或是店面,一些那樣的表面或初見因素,最重要是為何會回來這家店吃東西吧」
潮見🌊
2 years ago
留言「我看了全部,但黛真的不是什麼能推薦的內容」
黛「確實。我認為把我推薦給人也只會讓人覺得這樣的人到底是哪裏好,我自己也覺得那樣的內容就好就是了」
潮見🌊
2 years ago
留言「黛灰是buff」
黛「我懂你想說什麼。主要的意思是在聯動的時候能幫別人,或是替其他人推動一點什麼或維繫一點什麼...我也不是說我就是那樣,但我希望我能做到那樣。」
潮見🌊
2 years ago
留言「不知道要留什麼我可以在這亂板嗎」
黛「當然可以啊。你可是有年歲古參的名號。」
潮見🌊
2 years ago @Edit 2 years ago
黛「以前的我更尖銳一點,我也有自覺。現在真的比較沒有向上意識了。」
留言「那時還把自己的觀眾叫nerds,自意識有夠高」
黛「那時不就是流行那樣嗎。想一下粉絲名、想一下推mark什麼的。我回想起來那時其實真的沒有太必要決定下來啊。」

留言「那時你好裝」
黛「很裝呢。既然都要當vtuber了就要決定粉絲名和推mark啊。我還說什麼「你們之間好像是定好這樣的呢」地定下來了。」
潮見🌊
2 years ago
黛「在我之中「我們一起走!」的部分和「觀眾你們給我過來啊」的部分的確少了,像企劃的部分。「你們給我在那邊看著」的部分變多了」
「關於這個該說是意圖性地拉開了距離嗎。還是該怎麼說...嗯...」
「定期地聽了觀眾的意見,會覺得「果然有這樣的意見啊...那,接下來呢」的時候還是變多了」
潮見🌊
2 years ago @Edit 2 years ago
「我曾經有一陣子想過,是不是不要再開學級討論會問大家說「你們覺得呢」那樣了,那有點是我的轉捩點。
比起實際咬碎消化每個部分,的確是有想過「在觀眾眼中看的我」是什麼樣的形象,也對那個形象有概念,並覺得要持續提供那個模樣的我。曾經有那樣的想法。
被戳到痛點了呢。」
潮見🌊
2 years ago
聊天室「可是你還是想要那樣做才會開這個窗的吧?」
黛「你說得對。但我有這樣想過」
潮見🌊
2 years ago
聊天室「說到底對「黛灰」要求的事物變了吧」
黛「這是互相的吧。正正是因為我表現了那樣的一面,大家才會向我要求那些部分。我的立場和站位也會變化,也是因為變化了才會向我要求的東西變化了。」
潮見🌊
2 years ago @Edit 2 years ago
黛「關於新和古參,我不是想要對任何人說「你們現在這樣(對我要求這些)就是來錯地方了。
現在是比較以前和現在的我,那我到底該如何繼續就是我自己的議題。
只是說「我兩方都想要好好地面對」是很簡單的,但要怎麼做才是我該好好思考的事」
潮見🌊
2 years ago
はぁ……(聞き入って翻訳できなかった)(なぜか重い)
潮見🌊
2 years ago @Edit 2 years ago
補上面沒翻到的。

聊天室「以前因為有確切的想做的事,就能好好面向那些吧」
黛「嘛,這年初我有說過。坦白說,結果現在的我的確目標變得逐漸淺薄了。這一點我自己也很不甘心。
我有一個請求。今天說了很多事,有一天能好好給大家交代的時候,希望大家能記得今天說過的話。」

「全都能用一句話收束的事情。但我就是好像在這暗中隱瞞什麼,一直放在這不說,其實我自己也對自己很不爽。」

聊天室「那我們也表現得一副故弄玄虛的樣子就好了吧」
黛「拜託了。就擺出一副等著我很久了的樣子就好了」

聊天室「對不起讓你痛苦了,但還是希望黛一直是黛就好了」
黛「我明白的。雖然無法表達說清,但我想說我真的明白的。謝謝你。」
潮見🌊
2 years ago @Edit 2 years ago
聊天室「我們才不要聽你道歉什麼的,我們想聽的是「接下來也給我跟上來啊!」」
黛「嘶.........在這裏下播好了」
救命XDDDDD
潮見🌊
2 years ago
聊天室「我差不多想收東西了啊」
黛「那你給我出去」
潮見🌊
2 years ago
突然出來的あれるさんwwww
潮見🌊
2 years ago @Edit 2 years ago
天啊新參sc權。
潮見🌊
2 years ago
やばwwwwwwwwwwwww
潮見🌊
2 years ago
爆笑した
潮見🌊
2 years ago
(開起sc貼紙)
「上啊你們!!」
「因為sc貼紙看不到你們的留言了啊,我們贏不了的」
「還是停掉好了。剛剛還是一直有人貫穿進來。」
「可惡...太強了」
這懷念的茶番感是怎樣XDDDDDDDD
潮見🌊
2 years ago
黛「我想到了一件事,這不就代表可以做成頻道訂閱數年能留言,但沒有那個日子的人可以透過SC來留言的系統...」
聊天室「給我住手」「這不是課金遊戲嗎」
潮見🌊
2 years ago
黛「雖然字義上是virtual liver,但我心態上是以vtuber的心態出道的,還是想用youtube啊」
「對喔前輩們用過mirrativ...這發言好像有點輕蔑前輩了」
潮見🌊
2 years ago
黛「在哪裡直播是有點意識上的差別的。但如果我要選我說不定會選在niconico直播吧。說著「還是niconico好啊」的。」
「twitch作為一個平台已經是個成熟的地方了。感覺就是長期的地方。nico生放和twicast都更像一發性地爆發後結束也沒關係的東西。
持續長時間配信的話是twitch更好。像APEX或VALO一直播的就是更適合。
但像我這種只用數個小時玩獨立遊戲的人...說不定還是youtube比較好...」
潮見🌊
2 years ago
黛「之前我也說過不太想做太有脈絡(連繫?)的直播,即使是打遊戲也是只做遊戲相關的對話。所以感到也是會留下檔案的youtube相性比較好...的感覺」
潮見🌊
2 years ago
https://images.plurk.com/7yyUoXPkTmAVeng5HN1WQZ.png
聊天室「我是很久以前有說過感覺要掉下懸崖了的人,現在從中學生變成大學生了,跳下去結果和黛說的一樣意外地是個很淺的地方,謝謝你」
黛「喔喔好久不見。以前的我真會說話呢」

聊天窒「以前的黛這麼會說話,你看看現在這什麼樣子」
黛「對不起,我真的愧對以前的黛」

聊天室「可是上代說你有才能啊!!」
「現在的黛感覺會說出「比起跳下崖來躍進我的胸懷吧」」
黛「我不會那樣說也沒有人會想躍進來。」
潮見🌊
2 years ago @Edit 2 years ago
聊天室「當「黛」很累嗎?」
黛「作為這一代的黛我還是一心致力想要成就大家的期待的...沒有上任的成就真的很抱歉」

這是什麼對話啊。
潮見🌊
2 years ago
黛「即使有一天我不做了,我留下來的影響是確實的,也會想不要忘記那些呢」
潮見🌊
2 years ago
留言「把虹色混成就會變灰色啊」
エモッ
潮見🌊
2 years ago
聊天室「anycolor在變得如此壯大以前也是捨棄了一些東西的啊」
黛「就像樹木要長大也需要剪裁一樣,anycolor作為企業變得壯大也是必須割捨一些東西的吧。雖然是無可奈何的事。」
潮見🌊
2 years ago
https://images.plurk.com/1VxltdfKpVH4ARjeSPCX5o.png
黛「哇是三枝明那。」
「這麼一說我從一開始就是叫明那作明那啊。明那一開始是叫我「黛くん」的啊,現在可是まゆ了」

聊天室「你也之前叫葛葉さん葛葉啊」
黛「我說了很多次了之前我一直都是叫葛葉さん啊。只是在雪山人狼叫過一次葛葉...
嘛,算了。我把葛葉叫葛葉是有什麼不對啊。事到如今了」
潮見🌊
2 years ago
https://images.plurk.com/Ie5py5BDmBVGXZHjebRt7.png
莉莉「用敬語啊」
黛「哇來了個什麼東西,你才是給我用敬語,你高中生吧」
潮見🌊
2 years ago @Edit 2 years ago
聊天室「因為是未來人現在還沒出生呢」
黛「也對」

聊天室「是有一陣子被說是cp的人!!」
黛「住手!對啦也有那麼一個時候,說我們湊衣裝什麼的。來hack貼貼未來直播啊」
潮見🌊
2 years ago
黛「但問我的話說不定liver中最要好的是リリさん。
在我心中有很多不同的定位,メッシャーズ和blues也是...
blues在我之中是並列在一起的,メッシャーズ是一同看著同一個方向的,リリさん是我可以安心把後背交給她的人」

てぇ……
潮見🌊
2 years ago
黛「還有あの伝……但あの伝是特別的。也有像blues一樣的時候,但因為是一同戰鬥過的人,所以也有像メッシャーズ的時候。很彈性呢。」
「如果不是我自己說的話,這樣看我參加大會組成隊伍還放入感情,是很特別感性的事呢」

聊天室「那月下之櫻呢?」
黛「像在跟鄰家的イブラヒム的姐姐玩耍」
聊天室「那イブラヒム的姐姐是誰?」
黛「這樣聽好像關係性廚。但我覺得是鷹宮」
潮見🌊
2 years ago
聊天室「也說說以前被醉酒的人抓衣領的事啊」
黛「怎麼連這也翻出來了啊,也沒什麼好說的了吧,已經在直播都講完了啊」
「不過這樣也很像同學會呢。明明說了很多次還是會被說「說一下那個時候那件事嘛!」」
聊天室「黛有去過同學會?」
黛「沒有。」
潮見🌊
2 years ago
天啊連退出的方式也。
潮見🌊
2 years ago
潮見🌊
2 years ago
我並不知道是不是每個liver都是這樣。但看他談一些過去的事,知道他記得那些話那些片段,知道他一直以來很重視觀眾做的每一塊演出和每個部分都印在他的記憶裏就莫名地很感動...謝謝他一直以來對直播活動的用心。
潮見🌊
2 years ago
(補上少了的翻譯,請F5重整)
(以上都是一邊聽一邊寫的大意,希望可以斟酌看謝謝)
潮見🌊
2 years ago
スライム石田 on Twitter看到別人分享的感覺要掉下懸崖那位觀眾和黛的對話的二次創作。
感謝翻譯 雖然對我來說要跟上日語會話還是很吃力,但每次看翻譯都還是好感動跟好笑,覺得自己沒有喜歡錯人
潮見🌊
2 years ago
aj57466: 感謝閱覽!如果能幫助到一點什麼會很開心的。
back to top