Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ಠ_ಠ
偷偷說
2 years ago
@Edit 2 years ago
看到外籍生說台語噗想到
以前班上有一個清純可愛的東南亞外籍女生,很有氣質,待人也溫和有禮,大家都覺得他是可愛的乖寶寶學生,中文雖然不太好但是請、謝謝、對不起、不好意思等等不離口
有一天大家一起去買午餐的時候店員突然告訴他他點的餐沒有了,請他換一個
他:喔幹
眾人:
誰教你的!!!!!
他:
?
原來他以為喔幹是oh no的意思……
latest #20
prince4035
2 years ago
prince4035
2 years ago
原來不是嗎(並不是
swan1490
2 years ago
好可愛
立即下載
alien2226
說
2 years ago
看來他中文程度很好喔幹是oh no都知道
mouse7306
2 years ago
在臺灣確實是有這樣的用法
prince4035
2 years ago
是說「
」太可愛了
olive8198
2 years ago
tuna2319
2 years ago
好像也不能說他錯…
fries9356
2 years ago
也不能說錯啦
tofu7114
2 years ago
雖然但是
tiger4248
2 years ago
對但是不對啦
fly3342
2 years ago
哦幹
❓️
onion9126
2 years ago
喔幹如果硬要解釋的話大概就
口語情緒
跟oh shit類似吧
longan8395
2 years ago
表情很可愛XD
king7456
2 years ago
幹 (純粹發語詞) 幹+受詞才是髒話
leek450
2 years ago
的確是啦 但也不對啊
eel1883
說
2 years ago
king7456: XDDD
dog6847
2 years ago
差不多意思吧
snack3373
2 years ago
可以啦
pizza7132
2 years ago
意思差不多但不能對別人講XD
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel