A-KA/阿卡
2 years ago @Edit 2 years ago
總覺得最近越來越多人把Anime講成「動漫」…
兄弟啊,「動漫」是「動畫&漫畫」的合稱,不是會動的漫畫啊
latest #136
小潔
2 years ago
我一直以為是指動畫跟漫畫,以前不都是ACG一起講,為什麼忽視遊戲呢?原來是指anime......
𝘛ℯ𝚣ᴛ
2 years ago @Edit 2 years ago
小粉絲認同+1 🥲
也不知道什麼時候開始「動漫」被認為等於「動畫」,是外來語的關係嗎
Aya
2 years ago
我也覺得
立即下載
fhrop450215
2 years ago
這個詞也是被中國污染才變這樣
就支語
Rabi🐳
2 years ago
我都叫卡漫(老人
A-KA/阿卡
2 years ago
ajonging: 這個有老XDDDDDDDDDD
支語啊
阿鳥🐣
2 years ago
中國語的「動漫」是單指「會動的漫畫」(即動畫)
這個就真正是支語入侵
強欲のB大嬸
2 years ago
大同感,每次聽到動畫喊動漫的就皺眉
冷蛙鍋
2 years ago
bejudo: 還有一派是稱漫改動畫為動漫...
A-KA/阿卡
2 years ago
我怎麼印象中以前沒看中國人這樣講過,大概是什麼時候中國開始這樣稱呼動畫的啊
卡漫好懷念XDD
Chiya
2 years ago
Netflix 也是把日本動畫分類寫作日本動漫,但美式動畫就會寫動畫
A-KA/阿卡
2 years ago
對,甚至最近連串流平台都會這樣寫是讓我最不解的。是因為翻譯者不了解這個稱呼才會有這種狀況發生嗎
動漫每次聽每次尷尬
圈外和新宅很多都會這樣說..
本來想糾正但還是算了
fhrop450215
2 years ago
動漫我覺得被使用就是大勢所趨了啦,但面對這樣的趨勢我還是不想妥協
阿鳥🐣
2 years ago
lunaseacomicer: 原作漫畫改編的「會動的漫畫」
支語+1
結果現在一些自稱宅在用那詞,還自以為是亂散播「動漫=會動的漫畫」,被人糾正了還7pupu,根本傻眼
不想妥協+1
超級認同……動畫是動畫,漫畫是漫畫啊……
咪呀 Miya
2 years ago
但是我逛中國網站時也有中國人在澄清「動漫」是「動畫+漫畫的簡稱」
Shade♪クラツキ
2 years ago @Edit 2 years ago
漫改動畫硬要簡稱也應該是漫動吧(不要來亂
Azusa★日本代購
2 years ago @Edit 2 years ago
我在想是不是我的記憶有錯,但小時候animax在台灣開台的時候,是不是也是有說「日本動漫」啊?(有對於廣告詞的一個聲音印象)
ukishome: 原本我們是說動畫+漫畫
catsummery: 我沒有懷疑這點?只是純粹在想在播放媒體中稱動畫叫「動漫」是不是在支語入侵之前就有了XD
ukishome: 抱歉剛剛單手打字沒打完整,只是在想說如果您沒記錯,確實廣告詞裡面有這樣講的話,也許是在講動畫+漫畫?畢竟我剛剛去查了一下animax現在的資料,他們都是講動畫,然後另外有些活動有送漫畫之類的

不過現在的動畫真的越做越像會動的漫畫....
Chiya
2 years ago
覺得就是認知問題,以前看到動漫兩個字很直覺就會知道是動畫+漫畫,根本不會想到是「會動的漫畫」這類的意思
「太」
2 years ago
我會用動漫指有動畫跟漫畫的作品(?
香港這邊最大型的漫展,從2008年開始每年暑假舉行,初屆第一天起就叫「動漫節」(政府主辦,幾乎全部商業攤)
不過他確實是同時有出版商賣漫畫單行本的攤以及動畫公司/代理賣動畫週邊的精品/模型攤等,後來加入遊戲廠商變成「動漫電玩節」,「電玩」指Game的話,Anime+Comic就是「動漫」,但也有人從此兩者不分,把「遊戲以外」就全部叫動漫了
我猜有可能是這個活動的名稱傳去中國之後開始污染了吧
火絨草 ♪
2 years ago @Edit 2 years ago
咦這邊是港家。這樣說起來我很習慣會把日本的動畫叫成日本動漫(=會動的漫畫,因為通常都有漫畫原著),然後如果像迪士尼那些animation的話我會叫動畫。這個叫法我好像用了很多年(10+)了 (rofl) 好像是有動漫節的因素影響在,不過我真的以為是會動的漫畫 (rofl)(rofl)
至少07年就開始"動漫"了 XD
A-KA/阿卡
2 years ago
lavender_snowy: 就我的認知,動畫一詞是Animation的意思,並沒有分風格。所以會用日本動畫,歐美動畫或者卡通做區分。我是一直到近幾年才知道有人以為動漫等於會動的漫畫(doh)
A-KA/阿卡
2 years ago
畢竟漫畫跟動畫的概念完全不一樣,被說成會動的漫畫看到還是會覺得很不舒服…
☆紫月靈✨
2 years ago
從高中大學就有很多「動漫」的說法了~~+1
另外是個人經驗給噗主參考
學生懵懂不懂事,會笑人家看涼宮動漫,但是自己看三本家卻講漫畫,大概是06年的時候
至於怎麼從動畫被說成動漫,感覺可以再往前的年代考究
A-KA/阿卡
2 years ago
有可能是各大媒體的認知是這樣,以訛傳訛至今,所以近幾年才越來越多也說不定
那時還是個學生不懂事,06年的時候就講動漫(躺
之前去手塚的講座,連翻譯都把Anime翻成動漫,聽得超痛苦(Русский)根據內容應該是指電視動畫才對
原本動畫和漫畫是分開說的,但是媒體長期把日系動畫和漫畫合併簡稱動漫,時至今日就變成專指日系動畫和漫畫了,我個人是很討厭這個簡稱,所以聊天的時候如果圈外人跟我說這詞,我通常都很冷淡
我真的是完全不會用這個詞 都是拆成動畫/漫畫講
要是事那方面的作品就都用ACG統括
別人問我我畫什麼我都說插圖
ausp0930: 我連解釋都懶wwww直接說「我畫爽的」
A-KA/阿卡
2 years ago
至少就我的認知而言,動漫本身是一個分類,大多是跟日本的動畫+漫畫作品做連結,所以說「動漫歌曲」我覺得還算可以理解。不過把動畫講成動漫我真的不能理解!!!!(Русский)
辻言葉🌈
2 years ago
我都直接說這季新番有什麼好看嗎
你看漫畫嗎
有一部作品動畫化後品質很不錯
動漫超少講的 而且在我定義裡是動畫跟漫畫的合稱(現在漫畫動畫化超多的所以網飛我還比較能理解)
但如果什麼都直接講成動漫我會覺得他是假宅(暴言)
A-KA/阿卡
2 years ago
「我有看海賊王的漫畫跟動漫」聽起來跟「我有看大叔之愛的電影跟影視」一樣不合邏輯啊(Русский)(Русский)
A-KA/阿卡
2 years ago @Edit 2 years ago
kotoba0309: 對 我也覺得現在這個詞大多都非同溫層的人在用XDDDDDDD
辻言葉🌈
2 years ago @Edit 2 years ago
海賊王那種我通常都是說漫畫看到哪裡動畫做得怎麼樣
但絕對不會說我有看海賊王動漫
動漫感覺就是 非我族類用詞
你可以講 但是你只要說出來你就不是我同好
個人經驗
小時候在看爆走兄弟、遊戲王那個時期,大家都講卡通
自己會跟人特別強調"這是動畫"反而是開始用無名小站追新番的時期
A-KA/阿卡
2 years ago
ausp0930: 一聽就知道不是自己人XDDDDDDDDDDD
有點像要偷渡客唱國歌那樣(太老
辻言葉🌈
2 years ago
就像動漫展聽起來我完全可以理解 但感覺就是很多年齡層偏低的參加的感覺(再度暴言)
ausp0930: 當歐~門通在一起~
其實現在有部份年紀小就入坑的也會說動漫
辻言葉🌈
2 years ago
hyde19891007: 根本超多
kotoba0309: 我朋友就是,所以我都會直接問他「你是說動畫還是漫畫?兩個不同欸」
一開始都講卡通+1
旅人
2 years ago @Edit 2 years ago
我記得好像哪裡看過中國的"會動的漫畫"=動漫這個說法,是某個中國商業代理商宣傳時創造的說法,然後就傳開了...
一直覺得動漫=動畫+漫畫的合稱+1
然後對於卡通的印象都是歐美兒童節目那種的風格(迪士尼或卡通頻道的那種)
會動的漫畫是整本飛起來嗎
火絨草 ♪
2 years ago
ly250089: 的確Animation本身就是動畫的意思,只是我也不知道什麼時候開始也有點習慣了日本動漫(???)這個說法XDD 啊不過如果是宮崎駿那種我還是會叫做日本動畫...大概分割點就是原本有沒有很耳熟能詳的漫畫在背後(rofl) 可能是附近的人這樣講多了就習慣了也說不定XD
旅人
2 years ago @Edit 2 years ago
認真來說,比較精準的說法是原創動畫(宮崎駿、星海誠那類)、漫改動畫(漫畫改編動畫ex:巨人、火影、海賊)、輕改動畫(輕小說改編動畫ex:刀劍、地錯、轉生史萊姆)吧ww
而中國的那個"動漫"最早指的應該是漫改動畫,後來被泛用化了
mokona fish
2 years ago
我現在還是不習慣聽到動漫...覺得不舒服。可以理解新世代的會動的漫畫的定義,那原創動畫呢?糾結中
從以前習慣的定義就是日本動畫→動畫,歐美(台灣電視兒童台會放的那些)動畫→卡通
名詞定義可以改變,但是名詞本身解釋不能太過漏洞百出...
如果作品沒有漫畫原著,原創要怎麼叫?
mokona fish
2 years ago
覺得跟品質質量混用一樣ㄖㄤㄨㄛㄊㄡㄊㄨㄥ
mokona fish
2 years ago
讓我頭痛...對不起太快送出
阿修影☯
2 years ago
動畫就是動畫,漫畫就是漫畫。
雷鳴的雪人
2 years ago
我想到我自家大學社團也30年了,一直以 XX動漫社 自居,原來30年前就被支語入侵(X

是說我在學期間,遊戲的確不是推廣社團的主軸項目。
對,最頭痛的是指著漫畫然後說這是動漫...漫畫不是動畫
Rabi🐳
2 years ago
ACG最安全了
怡妏=怡妏疑問問
2 years ago
dckmu: 所以後來有電玩社(ry (還是電遊社
支那用語入侵後,年輕後輩被受到荼毒後,被重新定義了
念舊魔人
2 years ago
有沒有人要談談中國人把美國動畫講成美漫這件事
動漫社不是動畫+漫畫的社團嗎?
犬山忍
2 years ago
同樓上,我還不知道哪裡的動漫社是只研究動畫的
fhrop450215
2 years ago
動漫社或卡漫社不是本來就是博愛性的喜歡嗎,這種同好性的社團不只看動畫還會打遊戲呢
mokona fish
2 years ago
我也認知動漫社就是討論喜歡的動畫漫畫之類的
ajonging: 大學社團是“卡漫社”的喔~😊
犬山忍
2 years ago
Edith_Cat:
這可能要看各學校一開始創辦的社長吧?
以前我就是動漫社的
mokona fish
2 years ago
我記得很早以前大家都說卡通,後面才有證明動畫的風潮
fhrop450215
2 years ago
srecoder: 會吵動畫正名是因為父母輩會說卡通是給小孩看的吧w
Knuckles.Flac
2 years ago
中國的動漫,與台灣的動漫,雖然同字卻是不同的語言阿。
mokona fish
2 years ago
fhrop450215: 也是😙
犬山忍
2 years ago
嗯,完全是不一樣的事情
啊啊啊啊啊
2 years ago
叫動畫「動漫」真的不行
所以好好奇從什麼時候、從哪裡開始出現動漫這種用法的
冷蛙鍋
2 years ago
動漫8、90年代就用來指稱動漫畫了,但像這串討論的「會動的漫畫」用法大概是2015年後才大量出現
s255159:
我加入的是199X時成立的社團
入社年代是2000~🤣
老人家一位~🤣
動畫是動畫,漫畫是漫畫
就跟茶是茶,水是水一樣
但茶水不一定是茶也不一定是水(哲學)
對著動畫講動漫跟對著電影講影視一樣+1

但如果是指稱一個有漫畫也有動畫的作品,單純講作品而不是載體我覺得可以
動漫只是一種不精確的大統稱+1
動畫就動畫 漫畫就漫畫
身為老屁股看到什麼新番動漫我只覺得很尷尬
☆紫月靈✨
2 years ago
ANIMAX 2013 夏季 動漫之最
ANIMAX 2016 最新強檔動漫
其實入坑的電視台也沒有別分動畫跟漫畫.....
所以一開始會誤解也是正常的?
我自己以前對動漫的解釋是「日本漫畫或漫改動畫」,
例如有人問我有沒有看動漫我會回他:「有啊,但我是漫畫派。」
但好像是在輕小說變比較普及後,就比較少看到有人用動漫這個詞了(我自己的感覺啦
像中國、韓國、美式漫畫、動畫或卡通我以前也不會算在「動漫」裡面,
現在的話我都會直接講細項避免雞同鴨講,
另外我覺得這方面用詞比起支語更像是個人解讀差異,
如果遇到有人表達不清直接提出疑問就好
aslan0427: 我也看過這個,感覺寫旁白的可能是圈外人或是被洗腦嚴重的那批人 但專門播動畫也能亂用詞看到就滿無語的~雖然還是會看
Akari
2 years ago
小六姪女被我糾正動畫是動畫,動漫是動畫+漫畫的時候還很堅持動漫是會動的漫畫,本來是尷尬變成火大...
辻言葉🌈
2 years ago
會動的漫畫,那輕小說出動畫是不是要叫動輕
旅人
2 years ago
aslan0427: 2016已經很晚期了,那時候語言癌就已經入侵了...
旅人
2 years ago
其實我在想對那些人來說是不是覺得:日本畫風=漫畫,動起來的日本畫風的作品→統統叫動漫
☆紫月靈✨
2 years ago
tabimen: 還有2013的 ,其實總覺得那時代沒分那樣多 ?
旅人
2 years ago @Edit 2 years ago
aslan0427: 我大學時代(2009~2013)的時候都還是動漫=動畫漫畫統稱
動漫=會動的漫畫這個用法大概是跟著bilibili平台做大後一起盛行的,然後除了中國本地,海外華語圈裡先是影響到同樣用簡體中文的東南亞華人,再然後就隨著YouTube和簡轉繁的內容農場、臉書粉專之類的平台入侵到台灣了 (thinking)
影居忍士
2 years ago
本來也滿介意的,可是仔細想想臺語是直接把動畫稱為漫畫 (ry
kotoba0309: 和中國網友聊天時聽過動輕的說法形容輕小說改編的動畫,當下挺傻眼的……
我自己的生活圈中講動漫指的都是動畫+漫畫,從小時候就是如此,上面講的動漫社或是動漫展都是這個意思,真的是近幾年(不知道多近,沒有考究)才看到把動漫拿來代替動畫,我看到影音平台都寫動漫就不喜歡
知道動漫是 動畫+漫畫的簡稱。
但無法接受有人直接跟我說 他在“看動漫”。
到底是在看什麼??
聽到我整個很煩躁
辻言葉🌈
2 years ago
kaideran: 我隨便講幹話還真的有 世界無奇不有
那原創是動原嗎(???
kotoba0309: 目前還沒聽過但或許中國那已有人簡稱了
mokona fish
2 years ago
https://images.plurk.com/2WxrUlj1CZw7nFDoBAsova.jpg 出自大雜誌2022年4/1。請問大家看到這篇文章,會覺得哪裡不順嗎?
mokona fish
2 years ago
https://images.plurk.com/3krnXOFes7GpLOUh8Jh1CJ.jpg https://images.plurk.com/4YpA1Lv26GwbdBVTDUOiN9.jpg https://images.plurk.com/4Xe2ke9sBPqRaVrY8eq0sg.jpg
辻言葉🌈
2 years ago
srecoder: 除了第二章動漫推出當時我覺得要改成漫畫推出當時以外其他的合稱沒有問題,因為它的確就是動畫化後化身現象級,動畫漫畫都追的人不少,後面也有好好分開講漫畫版跟動畫版
mokona fish
2 years ago
嗯嗯,看到第二張那邊我覺得作者自己是不是動漫、漫畫、動畫傻傻搞不清楚了
辻言葉🌈
2 years ago
因為最開始出現的是漫畫版,他在那邊用動漫會讓我覺得好像是同步推出一樣,或是他是一個原創動畫沒有原作(但那我會稱為動畫)
mokona fish
2 years ago
就是這樣,第一張開頭我覺得應該直接寫現象級「漫畫」。因為他後面的敘述都是在講漫畫。

是我中文不好了嗎
辻言葉🌈
2 years ago
srecoder: 第一章開頭可能是因為推出動畫後突然聲名大噪到不行,所以綜觀時間軸來看的確是現象級動漫,他很快地描述了單行本發售到動畫推出的時間,我覺得用法還可以
辻言葉🌈
2 years ago
不是說原本不紅 但就是動畫出來後整個河道都是巨人的程度
mokona fish
2 years ago
嗯嗯嗯了解~
影居忍士
2 years ago
比較在意「現象級」這個詞也滲透到臺灣來了嗎...
傳很久了吧
我只在意把動畫/漫畫隨便濫指成動漫這件事..
遊戲表示 : ?
模型表示 : ?
只存在設定的作品表示 : ?
mokona fish
2 years ago
我對外來語沒有反感,就是用法不同。例如視頻什麼的勉強可以接受。但是:質量/品質,水平/水準等同名不同意思的混用,就覺得頭痛了。

動漫,到底是漫畫還是動畫我也傻傻搞不清楚。覺得有時候自己說得人可能也不知道自己在只動畫還是漫畫吧!
犬山忍
2 years ago
呃,視頻也是不同意思被混用啊
☆紫月靈✨
2 years ago
Animax《5月強檔動畫》
不愧是animax,其實我們在意的,他們還是完全不用在意WWW
mokona fish
2 years ago
視頻台灣有這個名詞嗎??
fhrop450215
2 years ago
視頻指的是影像傳播的訊號頻率,不是指影片
mokona fish
2 years ago
喔喔喔原來如此,這個我比較少接觸。謝謝你提供的資訊~
辻言葉🌈
2 years ago
如果要我講我會直接說原作是(種類),有出動畫,細節品質哪邊我比較喜歡
動漫這個詞我本身根本不會用
辻言葉🌈
2 years ago
有人問我有沒有看某作品我會先問他他是動畫黨還是漫畫黨或是小說黨(輕小說我偏好看漫畫化後的)
mokona fish
2 years ago
對對,就像作者提到冰與火之歌,他也沒特別寫是小說還是影集。
back to top