SWINDLE
2 years ago
歐美作品裡,編劇導演傾向於透過其所引發的事件與災變去描繪反派的性格
但在日本,似乎更偏重於描繪災厄本身,有時甚至不需要某個反派去引發,或者該說反派經常是天災人禍的具現化。

也許是這樣,日本作品的主角在面對事件的處理上,通常是著重描寫「如何撲滅災厄」大於「和反派的智力與心理交戰」。

日本的怪獸作品也特別多。
latest #6
SWINDLE
2 years ago
※以上完全是我胡思亂想,要認真探討議論我可能直接舉白旗(ㄍ
SWINDLE
2 years ago
我是覺得蠻多日本動漫作品的反派角色(但可能設定上不是人類,外形也和人相去甚遠)其實屬性上更偏向是「災厄」、「困境」而不是具有充實血肉的「反派」「角色」

像是魔法少女小圓的魔女、EVA的使徒、特攝作品裡的怪獸,或是某些日本手遊裡的頭目角色。

真要說的話,常常說的某部作品的「黑幕」或「主犯」可能與歐美作品的反派更加類似。我是這麼覺得啦,可能也只有我會這麼想。
SWINDLE
2 years ago
對了,一些輕小說也會出現那種類似生物但不具有人格的某種變異具現化吧,我也覺得那是偏向災禍,一種介於危機事件與反派角色之間的存在
立即下載
SWINDLE
2 years ago
但我也覺得很棒啦,日本把災禍本身擬人化、具象化並且賦予其極大的魅力這部分,也算是跟日本某些妖怪傳說的性質很像了
SWINDLE
2 years ago
無論是怪獸的樣子還是帥哥美女的樣子都很喜歡
但我更想再看一次蝙蝠俠裡謎語人在最後的影片預告自己最後的陰謀那一段,好有張力
SWINDLE
2 years ago
呃…大概就這樣了,自言自語的部份
back to top