回應用心的太太關於超譯的問題,或者更中性一點的說法是自我解讀的方面......
我完全不介意!!!
其實不管是哪種創作方式,除非是本來就設定成不同類型互補的共同創作,或是隱含設計用心的作品,我覺得單一作品語言應該就要包含作者想表達的全部。相信大家都能感受到我一直以來想用畫面表現的都是「感情」的角度,所以我不會用文字再次解釋我畫圖的心情和出發點,反而是希望看客們能從作品中感受到一些共鳴或者是自我發散的想法。
收到心得時我常常發現讀者都能看到比我畫圖過程想投入的更多東西,always很驚喜,也反向學習,所以大家真的不要怕自我解讀,一個作品在公開後他本來就具有被評價或解釋的無限廣闊性,我很喜歡感謝你們!
///
but僅代表我個人的想法,不要套用到其他創作者身上喔XD