ಠ_ಠ 偷偷說
2 years ago @Edit 2 years ago
//聽說法國要選總統//
Facebook哪一國都一樣之笨蛋的笨蛋選舉,翻譯下收。
latest #21
ಠ_ಠ
2 years ago
-投票愉快。
-多謝。
-你好啊,我有個問題,我不知道要投給誰。
-那不關我的事啊,投票是完全保密的。
-你說保密,可是那些民調可不保密。
-那不一樣啦,做民調的機構都是為了要左右民眾的風向罷了。至於投票本身,沒人關心。
-我還是不懂,你難道就不能夠給我點建議嗎?
-你問我,我問誰,不然你就投給環保好了。支持環保總沒錯,那家伙叫賈杜。
-但我不知道那家伙的政見啊。
ಠ_ಠ
2 years ago
-如果需要政見才能夠當選的話,那我們看著辦吧。瞧瞧馬克宏。
-有政見難道不是比較好嗎?
-但是提出政見的那些家伙也從來沒兌現過啊。你問我的話,我寧可投給不承諾任何東西的人,反正我不會失望。
-那我們投票是投心酸的嗎?
-不只投心酸的,而且還得投兩次。
-投兩次幹什麼?
-因為我們是雙輪投票制。你現在要投票,然後一個月後再回來投票。
-還是投心酸的啊!反正馬克宏是贏定了。為什麼要浪費時間投兩次?
-不是為了懸疑,而是為了作秀。你看看選法國小姐的時候,要投五次票。
-但現在又不是投法國小姐。
-五年前,馬克宏就是因為夠帥才贏的。
ಠ_ಠ
2 years ago
-那跟這又有什麼關係?
-你在說啥?
-因為就連法國小姐都有政見。
-我看你還是有關心時事。
-你才知道。
-你到底是要投還是不投?
-我不知道啦,因為賈杜長得很醜,我對他沒感覺。
-那你投一個你看得順眼的,我哪知。
-Giroud如何?
立即下載
ಠ_ಠ
2 years ago
-不,你不能投他。
-他很棒啊,雖然是二線球員,還是很強。
-當然不行,他不是候選人,他是足球員, 這是張廢票。
-廢票喔。
-你好啊。
-誒你要投給誰?
-先生,投票是保密的。
-沒關係啦,討論討論。
ಠ_ಠ
2 years ago
-投票愉快。
-你投給誰啦?
-我投空白票。
-他居然有權這麼作?
-是啊,他憑什麼無權這麼作?
-痾, 投空白票是什麼意思?
-空白票的意思是,他不選擇任何人。換句話說沒有任何候選人他看得上。
-好好好,我看我就這麼作。
ಠ_ಠ
2 years ago
-等等,你要知道,空白票不會記入開票。
-那投個屁?
-不,那是空白票,不是廢票。更何況投空白票時,算法會跟投廢票不一樣。
-如果我根本不來投呢?
-一樣啊,不計入開票。
-等等,我們根本不去算那些不爽的人嗎。
-當然不,不然到底要怎麼照顧那些不爽的人,不爽的人才爽?
ಠ_ಠ
2 years ago
-要不然的話,就變成每五年抱團棄權的人掌權了。那會比現在更屎。
-難道現在就不屎了嗎?
-至少現在的屎,是某人拉出來的啊。
-但是總統有拉屎的豁免權⋯⋯
-你好啊
-投票吧
ಠ_ಠ
2 years ago @Edit 2 years ago
-喂喂喂,你也看見這樣根本塞不進去,你到底在信封裡藏了什麼?
-我把所有候選人都塞進去了。
-你只能塞一個候選人啊,你在搞什麼?
-因為我不是很確定… 所以我把所有人都選了一遍,就不關我的事了。
-你高興就好,那這就是廢票。
-投票愉快。
-怎麼又是廢票?
-怎麼啦?
-所以只要是你們不喜歡的票,就是廢票囉?民主萬歲!
-不是,廢票的意思是不能成立的投票。
-然而每個人都有投票權?
ಠ_ಠ
2 years ago
-是啊,很不幸的。我個人認為應該要阻止蠢貨投票。總而言之,選票也不多了。既然你也搞不清楚到底要投誰…
-你是什麼意思?
-也許真正聰明的人根本不投票。他們心知肚明這一點用也沒有;所以剩下的究竟是哪種人在投票?
-就是蠢貨囉?
-你好
ಠ_ಠ
2 years ago @Edit 2 years ago
-喂喂喂,你這次在信封裡塞了什麼?
-我塞了一條凡士林。
-為什麼啊?
-因為不管誰當選了,我們都需要凡士林。
-你覺得好笑喔?廢票啦!去去
-凡士林的梗很棒喔。
ಠ_ಠ
2 years ago @Edit 2 years ago
-你還在這裡鬼混做什麼?到底要不要投啦?
-我只是在猶豫呀!
-不然投給動物保護好了,你保護動物,你支持母牛。
-懂了,最到頂了不過就是投給佩克莉絲。
-你好,我帶了兩件衣服(article也有「項目」的意思)
-你來幹什麼的?
-我有兩件衣服。難道那個亭子不是用來試穿衣服的嗎?可是裡面沒有鏡子耶,用起來很煩。
-那個亭子是投票處。
-是投票處嗎?怎麼不是舊衣回收中心?
-誰跟你舊衣,要就來投票啦!
ಠ_ಠ
2 years ago
-你打哪搞來的衣服?
-在門口的衣架上啊。
-那是我的衣服!居然偷我的衣服,這家伙怪怪的。
-我用5歐元跟你買。
-5歐元不賣,這可是牛皮的!你真的怪怪的。
-我以為你支持母牛?
-我可沒說我的意見保持不變。
-不如你10歐元賣我好了。
-滾啦你!滾滾滾。
-這下子我越來越猶豫了。我現在在季穆爾與梅蘭雄之間猶豫。
ಠ_ಠ
2 years ago
-這兩個是極左跟極右耶。
-是啊,他們很好玩,很會作秀。
-這是選舉,不是看秀,他們沒有什麼表演才華。
-但是當你能夠年年都把100億元財政預算變不見,這可需要才華啊。總之比扔瓶子表演的人更讓我佩服一些。
-哈哈哈。
-哈哈笑屁笑,那可是你納稅人的錢。
ಠ_ಠ
2 years ago
-呃你說的沒錯。
-老實說我決定了,我要投給季穆爾。
-為什麼啊?
-因為他說他要發放10,000歐元補助,給在鄉村生小孩的人。你想看看。
-這很可以呀。
-上床就可以拿錢耶。一般而言那會讓你破一堆財,因為我要付一大堆…
-也沒錯啦....
-我幹太多蠢事,現在破產喔。
-總而言之,我看你也別煩了,因為這個投票所要關閉了。
ಠ_ಠ
2 years ago
-欸,信封裡面沒有票耶!
-好吧,那就是廢票了。
-你太壞了!你難道就不能給我一點時間想想嗎?
-可是不管你投或者不投,結果都跟你沒什麼關係呀。
-你說得對。
-走吧走吧,再見。
-你在這裡幹嘛?
-我,我只是,在裡面休息一下。
-從下午三點到現在嗎?
-有這麼多壓力,我覺得有點精疲力盡。
-快過來,我們要計票了。 -我累死了,這個可是強迫我的。
ಠ_ಠ
2 years ago
-難道不是嗎
-我們看過民調上面有些什麼,現在只不過是做同樣的事情,照抄就好了。
-我不知道,這不大妙吧?
-不管怎樣,無論是馬克宏還是另一個家伙當選,都很屎。
-不能說你錯。
-這樣好了,20%給馬克宏, 其他的就寫廢票?
-對對就是這樣,差不多。說到底,這不完全是說謊。我再去休息,幫我的休息收個尾。
-居然有人比我更游手好閒...算這個好難...
ಠ_ಠ
2 years ago
沒了
bat7335
2 years ago
最遺憾的是les cons也能投票哈哈哈
ಠ_ಠ
2 years ago
bat7335: les cons可能翻成混蛋或蠢貨或又壞又蠢wwww
newt9040
2 years ago
太諷刺了吧 這個好好笑哈哈哈哈哈
newt9040
2 years ago
感謝噗主的翻譯~
back to top