Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
個人用WB@觀察號
3 years ago
@Edit 3 years ago
【微博觀察/婦女節/言論自由】
@KarinCSF - 「女神節」其實就是「38婦女節」的翻版, 最早是從中國傳來的用語, 因為許多人一...
「女神節」完全是中國電商創造的詞沒錯
【1丰县(李莹) 2拉姆 3郜艳敏 4. 郑州空姐打车被害案 6林奕含 7张紫妍 8.伊藤诗织,被xq后艰难上诉。 9董珊珊 10. 某书记家暴妻子视频。 11西安地铁 12.上海小红楼事件发生地。】
要我說還要加上彭帥
@wbsearch404 - 【微博觀察/彭帥/封鎖/屏蔽/權勢性侵】 在中國會被道歉被消失被退休,偉栽...
latest #70
個人用WB@觀察號
3 years ago
個人用WB@觀察號
3 years ago
個人用WB@觀察號
3 years ago
只搜婦女節三個字只會有正能量文宣PO文,我只能看我首頁有沒有人轉發像這噗貼的這種,有可能也就上面這些能讓我看到了
立即下載
真理。
3 years ago
幹 原來是支語 還想說主管在哪看到這個詞的
個人用WB@觀察號
3 years ago
個人用WB@觀察號
3 years ago
truth1102
: 因為中國人普遍覺得講"婦女"是把女生講老,然後電商為了賣東西給年輕女生都會規避
為什麼3月7日又稱「女神節」? 舊有節日搖身一變 由來與「商機」有關 | 網路人氣話題 | DailyV...
『太清』☯肆龍子.負屭
3 years ago
看名字我還以為是印度節日
皮卡.●w●.
3 years ago
@Edit 3 years ago
但我也討厭婦女這個詞
中性一點叫女性節?
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
piiika
: 不 這樣就沒意義
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
國際婦女節(中國大陸稱為「三八」國際婦女節或國際勞動婦女節[2])是為了紀念婦女權利的運動,設在每年的3月8日的國際性節日[3]。這個紀念日在很多國家也是法定假期。各地社會在國際婦女節亦慶祝婦女在經濟、政治和社會等領域做出的重要貢獻。
第一個婦女節在紐約於1909年2月28日由美國社會黨組織舉行[4]。在1917年3月8日,在俄羅斯帝國首都彼得格勒,紡織女工舉行罷工及遊行,遍及整個城市,也導致俄羅斯革命的開始[5];七日之後,俄羅斯皇帝尼古拉二世退位,臨時政府確保婦女擁有投票權[4]。1917年,蘇俄將3月8日定為國定假期。這一日在1975年聯合國正式確認之前,慶祝的地區主要是社會主義國家
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
不過我同意用婦女不太適合,但要說女性節,就沒有原本的意義了XD
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
因為這原本的意義就是辛苦工作的婦女階層,只是現代大多女性不婚很多而中文說婦女又有點老的一位,有些人會在意
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
雖然原文本身就是woman拉,只是翻譯成中文就直接是女性節,我覺得不太妥,畢竟女性包含的範圍很大(
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
不過其實想想,婦、女,當成複合詞就還好就是了,但我不是女人所以說不太準XD
皮卡.●w●.
3 years ago
應該說婦本身有對女性尊稱的意思,但更多是用在已婚女性,會有種附庸於男性的感覺
個人用WB@觀察號
3 years ago
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
piiika
: 其實這樣想,為何一定要有附庸男性的想法呢? 男女結合本來就很正常
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
這個用詞雖然大多用在已婚女性,但為何女性結婚就是附庸在男性之下XD
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
不過我同意,已婚男性好像比較少尊稱詞XD
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
某方面來說真可惜,男性好像只有先生這用詞齁(
Rastar雷絲塔
3 years ago
Fenwolf
: 在嫁娶這個詞還有意義的時候結婚難道不是還有附庸的意義嗎?
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
rastar
: 我在討論婦女,你在討論嫁娶( 現在是要開始論以前農家社會建構的家庭價值,還有現在法律上的各種法案,開始論到男女婚姻上的社會性失衡嗎
皮卡.●w●.
3 years ago
@Edit 3 years ago
Fenwolf
: 就像你說的,男性婚前婚後好像都沒有差別
但女性婚前婚後就會換一種身分(英文還有從Miss變成Mrs)
婦是尊稱是我說的啦,
萌典
只說是女性的泛稱
既然都至泛指女性了,婦女跟女性還有什麼差異嗎?
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
文字的建構事有他的文化歷史背景,去理解並轉化成現在的方式才是我們需要思考,而不是討論附庸啥附庸,而是去思考在現代社會上的現實是否有這意思,而以前那些詞本身並沒有歧視意義,而只是一個文化體現
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
而在這件事情上,因為歷史的由來本身是為了婦女階層沒錯,要否定這一歷史而改成其他用詞,不是不行,但女性在中文只是泛指女性,而這個節日是為了勞動階層的女性
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
泛指性太強,這樣你女兒節也可以說是女性節,都是女性不是
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
所以我才覺得,把婦女拆成,婦女和職業女性的合稱也無不妥XD
Rastar雷絲塔
3 years ago
Fenwolf
: 你自己先把婦跟已婚扯上關係的
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
rastar
: 你如果完全搞不清楚我和其他人在說啥,你可以不要亂參予討論謝謝
個人用WB@觀察號
3 years ago
piiika
:
Fenwolf
:
rastar
: 我覺得就WIKI上的說明來說用"婦女"沒啥問題?也跟已婚我覺得是稍微有點關係,因為這節日的歷史由來來說當時年代爭取女性勞動權益的女性的確是已婚婦女居多?
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
況且我的論點是,婦女有稱呼已婚婦女的意思,但為何已婚婦女就要變成是男人的附庸XD" 這在現代的社會上,這意思本來就沒有
翠翠ㄉ羆學姐/累累
3 years ago
字典是:
辭典檢視 [婦女 : ㄈㄨˋ ㄋㄩˇ] 教育部《重編國語辭典修訂本》2021
婦人+女子的意思。
我體感認為,是泛指所有成年女性...
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
wbsearch404
: 我也覺得用婦女沒有問題啦,只是有些女性不喜歡被稱呼為夫人一樣,感覺已婚就是老了(
翠翠ㄉ羆學姐/累累
3 years ago
有個名作叫「小婦人」,在這裡婦人是指高貴的女性。
個人用WB@觀察號
3 years ago
Fenwolf
: 我是覺得還好欸,因為就是個正經的節日,節日名稱有自己的歷史由來才會是選這種稱呼
皮卡.●w●.
3 years ago
Fenwolf
: 可能是我的刻板印象,但看到「貴婦」只會讓我覺得是這名女性的夫家很有錢,不會想到錢是她自己賺的,所以才會說「婦」這個詞有點附庸男性的意思
覺得詞語還是要看他在這個社會的影響,就像護士這個詞,士也是尊稱,但長期以來社會對於護士的尊重比較低,所以才需要再正名為護理師
個人用WB@觀察號
3 years ago
Fenwolf
: 會變成現在什麼"女神節"就是因為中國商人啥都想賺,母親節賺一筆那其他女性節日能不能也來套個啥活動來賺一筆就看上婦女節了,又覺得婦女兩字在他們眼裡就是年紀大又已婚,不會被小女生喜歡所以才弄了個"女神"節的稱呼
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
我也同意,婦女這詞本身沒問題,尤其找不到更好的詞稱之前,婦女本身並無任何歧視的意義,甚至是對女性的尊稱,和夫人這詞一樣
個人用WB@觀察號
3 years ago
對於婦女這稱呼到底是啥定義我不參予討論,但是就"婦女節"來說這樣的用法是不是好或是正確我自己是覺得他名稱有自己的歷史來由所以用婦女節的稱呼是沒問題的O_O"
皮卡.●w●.
3 years ago
Fenwolf
: 女兒節是對於未成年女性的節日啦,相對於兒童節
所以跟成年女性有差異
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
但女性兒童也是女性阿
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
所以我才說把婦女看成婦+女的合稱就好
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
男女各有辛苦點,大家都不容易,互相尊重即可,我覺得去想誰附庸誰就有點失去這節日的本意
個人用WB@觀察號
3 years ago
其實我覺得你們的討論角度有點歪 我剛剛還一時之間反應不過來
皮卡.●w●.
3 years ago
@Edit 3 years ago
wbsearch404
:
我就悲觀
另一方面也是在說,婚後女性才有大聲說話的空間,所以爭取權利才能被社會聽見
嘛,我自己吐槽這個想法太狹隘了啦,婦就是個泛稱,而且以前結婚早,女性成年就要結婚,所以由已婚女性爭權也是蠻正常的
抱歉我歪樓了
個人用WB@觀察號
3 years ago
piiika
: 以節日歷史來說你說的這個好像也沒有不對"婚後女性才有大聲說話的空間,所以爭取權利才能被社會聽見"<<看WIKI感覺當初時代背景好像真的是這樣
皮卡.●w●.
3 years ago
Fenwolf
: 確實在字詞上討論沒什麼意義,謝謝你和我討論
翠翠ㄉ羆學姐/累累
3 years ago
女神在古早台灣也有性工作者的意思
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
也不是這樣說,正確來說是因為社會演變,以前的婦女階層開始抬頭抗爭讓大家正視女性的辛苦XD
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
但就和我說的一樣,這是歷史文化背景,去否定他沒意義
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
這就是現在的社會改變必然的趨勢而已
皮卡.●w●.
3 years ago
wbsearch404
: 中西方文化不太一樣,但在大學通識上到中華文化下,女性要結婚有被祭祀權就覺得很...
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
現在主流意識也沒必定要女性附庸在男性之下,而以前會有這樣的思想也是當時的社會文化背景導致
翠翠ㄉ羆學姐/累累
3 years ago
古早社會的女性早婚,大概大家口中的婦女在當時也才20出頭。
lt'sNotSilly
3 years ago
印象15年前的百貨DM就有女神節這稱呼了
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
女神這詞早被台灣的媒體用爛了( 比如超老以前的宅男女神之類的
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
台灣女神我只認識媽祖娘拉
黑鶴蘭
3 years ago
說女神節還以為是什麼印度教的節日
皮卡.●w●.
3 years ago
Fenwolf
: 除了覺得有附庸的感覺,還有現在這個詞沒有尊重女性的意思了
例如:新聞出現女性男性的時候只會說「4X歲男性」,但對於中年女性就會說「4X歲婦人」(而且通常都是做奇奇怪怪的事),就會覺得「婦」這個詞至今還有點歧視的意味在
就像剛剛舉的例子(護士),就因為大家看到這個詞不會尊重才想要正名,所以才會覺得要正名「婦」這個詞
嘛,也可能單純我用有色眼鏡在看這個詞,他也只是一個中性的詞
皮卡.●w●.
3 years ago
@Edit 3 years ago
Fenwolf
: 我家女神還有觀世音菩薩
好吧有人說佛沒有性別
個人用WB@觀察號
3 years ago
itsnotsilly
: 那時有專指是婦女節嗎? 不然以我印象來說女神節=婦女節這連結是中國那傳來的
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
piiika
:
觀世音的女性形象是傳到中國後才改的
芬狼@狼谷 白夜
說
3 years ago
再說汙辱性用詞要多少有多少( 但很多都是誤用 哀
皮卡.●w●.
3 years ago
@Edit 3 years ago
Fenwolf
: 哀,真的,而且用詞再怎麼尊重,還是有許多女性會受到傷害(看看噗首列舉的
エオルゼアの冒険者
3 years ago
Fenwolf
: 話說觀世音變成女性形象的年代也沒很久,唐帝國時期還是男的,傳到日本也是男的,之後不知道為什麼變成女性形象,只有近代漢傳佛教或民間信仰很多直接採用女性形象,南傳佛教沒有菩薩所以沒有
喫泛
3 years ago
附上維基百科的頁面
国际妇女节 - 维基百科,自由的百科全书
下面現代社會也有一段關於中國的說法
我只想吃飯😌
3 years ago
為什麼夫人會是對女性的尊稱?
個人用WB@觀察號
3 years ago
RICHARD FULL on Twitter
lt'sNotSilly
3 years ago
wbsearch404
: 大部分指三月份的春季新品檔期,應該是從三八婦女節聯想的,另外還有女人節、以及後來的女王節,只是對百貨而言那時段是上新品推廣不像母親節或週年慶做促銷打折,是較淡的檔期。
花生小酱
3 years ago
"妇女‘这个词的内涵太多了,但硬说是"女神”也不对,感觉自带嘲讽,女人可以被当街劫持拴上铁链子的国度里,哪里有女神,都是女奴还差不多。有不少学者研究过“妇女”这个词,这篇值得一看
中国研究服务中心
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel