Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
@Edit 2 years ago
日本映画navi 98
是本間P的訪談,不會全翻!
「對於觀賞過電視劇的觀眾,能讓大家能回想起當時的心情、笑著觀看,我是抱著這樣的想法去製作的,希望大家能夠期待這一點。
而沒有觀賞過電視劇的觀眾,這是可以好好感受各個登場人物魅力的一部作品,希望你們在劇場能以輕鬆的心情去欣賞。」
*
可能有R批S相關(結果好像沒有XD
latest #20
掰噗~
說
2 years ago
這個問題問得很好, 我們請樓下來回答
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
@Edit 2 years ago
先說一下~~我是真的建議大家如果想看劇照拿在手中,可以買這本雜誌先嚐嚐味道(照片挺清楚的)都是目前網路上公開的劇照沒有新的,但有大大的黑安町赤就是快樂!
封面是雪人,西門雜誌瘋還有貨(今天還有看到)
為了這個大家可以考慮購入
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
@Edit 2 years ago
不會全翻是因為訪談一開始在介紹從原作翻拍成電視劇的流程,還有提到選角的部分,之前應該都有相關資訊可以參考恕我跳過一下(。)然後如果有內容誤譯請告訴我
!
選角的部分有提到本間P說安達選角是因為看了赤楚出演《我分享了丈夫》中有著陰暗面但卻很開朗的青年,對赤楚很有印象,所以提出了邀請!
需要能夠把黑澤那純淨與真切的內心好好表現出來的人。看上了町田因為他的演技很純粹,感覺很適合黑澤這個角色。
立即下載
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
@Edit 2 years ago
實際演出可以感受到赤楚比想像中更有魅力,町田更真切、也加倍閃亮的感覺。
如果不是由赤楚演出安達、不是由町田演出黑澤的話,這部作品說不定沒有辦法順利到現在呢。
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
其實我只是想翻這句(欸)
真的能夠由他們兩人出演,真的太好了。謝謝本間製作人跟製作團隊們選到他們兩個人
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
@Edit 2 years ago
——的確如果其中一方換成別人來演出的話,這個作品就會變得不一樣的感覺。哪個瞬間會讓本間製作人您強烈感受到”還好選了他們兩個人”呢?
他們兩位雖然是在拍攝前的採訪才聚集在一起的,但當下就可以感受他們之間的氛圍。覺得選了他們兩個太好了,拍攝一定可以順利進行,感到相當興奮。
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
@Edit 2 years ago
赤楚先生不會讓人覺得他很自我中心,是在攝影機面前不會特別做什麼的人。對我而言「不會做什麼」是會影響表演深度的重點,所以覺得他很有魅力。還有明明是在演戲,他卻能將初次接受他人的情感跟話語表現得很真實、也能感受到他閃閃發亮,覺得這是赤楚先生擁有非常重要的魅力之一。
町田先生則是將清爽、好青年感,令人懷疑、難以捉摸的感覺,用認真去做反而會有趣的方式表現。
以角色的角度來看,覺得他推翻既有印象充滿娛樂性的這一點很有魅力。
結果我還是先補齊了
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
@Edit 2 years ago
——原本以為會從魔法師畢業、實際上卻沒有失去這個能力的安達與黑澤的後續。原本是幸福又順利的辦公室戀愛,卻突然接到長崎調職通知?兩人之間的各種情緒起伏、情感糾結,要怎麼迎向約定好「一直在一起」的未來呢?
電影敘述的是銜接電視劇的故事,是否能請您談談完成電影腳本的過程呢?
首先與豐田老師與責任編輯們一起討論了電視劇結束後的劇情應該怎麼走、要把哪些劇情改編出來,以及如何將原作與電視劇版的安達與黑澤順暢的銜接,而不造成違和感。以此為基準,除了大致的主題以外,也有分成”安達”與”黑澤”的主題,我會與製作腳本的坂口小姐和風間導演一同討論如何用不同的角度去切入原作,進而完成了腳本。
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
有點疑惑是他們一開始見面的尷尬感!本間P您到底從他們之中感受到了什麼氛圍!!!
(?)
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
覺得後面講得很細,我明天努力看看
上面有更新一題~
覺得製作腳本很基於原作角度的樣子,好期待電影哦救命
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
1樓更新了一下照片
真島組★BOBO姥姥
2 years ago
不行惹 我不能想像不是他們的黑澤安達
楓妶璃玥
2 years ago
感謝小尼的翻譯
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
j9575169
:
不會~
謝謝大家按讚我這糟糕的翻譯🤣
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
——聽說在製作電影時有特別注重於「比起強調電影的規模,更期望劇情能與電視劇好好銜接,創造出協調的世界」。
因為豐田老師筆下安達與黑澤之間快樂的感覺是獨一無二的,沒有他們就沒有「櫻桃魔法」這部作品,在完成之前一直在想如何將這一點好好表現在劇本中,也重看很多次漫畫來幫助自己思考。
電視劇是以比較積極的想法與行動為主要內容,而電影部分,因為是交往之後的故事,想以兩人開始面對未來的這個層面去表現。
以此部分來說,像是不要逃避、溝通要好好把話說出來,還有其他同樣重要的事情。想要慎重表現他們如何面對對方的情感,就從原作中選了一些故事來拍攝。
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
——我們也請教了本間P以製作人的身分會注重哪些細節、有哪些隱藏的想法。
日本目前還沒有同性婚姻相關的法條,雖然開始有很多人注意到各方面都有著多樣性這一點,但從反面來看並沒有相對應的制度。
「櫻桃魔法」也是奇幻型的作品,所以希望在看完之後能夠想著「如果有這樣的世界該有多好」、「能變成這樣的世界就好了」。
(這題後面對我的腦袋有點太難了我目前翻不出來抱歉
)
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
——最後請本間製作人留下一段話,給從電視劇開始的粉絲、以及透過電影才認識到這個作品的觀眾。
對於觀賞過電視劇的觀眾,能讓大家能回想起當時的心情、笑著觀看,我是抱著這樣的想法去製作的,希望大家能夠期待這一點。
而沒有觀賞過電視劇的觀眾,這是可以好好感受各個登場人物魅力的一部作品,希望你們在劇場能以輕鬆的心情去欣賞。
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
以上!
小雲⚓️ eijiiii-z
2 years ago
[路人經過] 謝謝大大翻譯,辛苦了!很喜歡本間製作人對創作過程的思考,讓人愈來愈期待電影上映
小尼🩵🪽今年不約花大錢
2 years ago
真的很期待,基於原作角度的電影版一定很棒
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel