Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
【日常】今天下班去淳久堂買了韓文文法書!
latest #22
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
純粹是因為我每次買中文的書還是都會轉換成日文理解,乾脆買日文的,還比較不會理解出錯。
大概就是……這種感覺(我其實不知道我寫得對不對)
阿摩君
3 years ago
阿倩好上進!!覺得超厲害的,可以用日文去學新語言了......
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
sheila995
: 餓到沒糧吃,只好努力耕耘&學會能夠直接食用進口糧食的技能
(???
因為只是初級而已所以還可以,大概學到跟我日文程度差不多就很難再上去了🤣 順便複習日文~
立即下載
阿摩君
3 years ago
qian840611
: 看來都是生存壓力(???
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
@Edit 3 years ago
說到複習日文……因為我練習韓文也會用Duolingo(一樣是用日文學)結果好幾次我明明就知道答案,結果還是因為日文填錯所以答錯
(呃
啊中文就沒有這麼多助詞啊…………
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
sheila995
: 生存壓力太貼切wwww我是個要有精神糧食才能活的女人
但現在科技進步很多,超級方便,就算在圖上面的字也能分析之後幫你轉txt翻譯,也翻譯的比以前準確,吃糧阻礙算比較小
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
下面來稍微介紹每一本書的內容好了
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
這本真的超讚,總之它幫你把韓文的漢字音都整理出來了!這種如果有中文我也會買XDDD
如果知道了韓文中的日文漢字音 + 中文漢字音 我的詞彙量就可以一飛沖天喇!!!!(?
就像我現在日文其實還是有一大半靠漢字在撐理解啊
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
@Edit 3 years ago
然後上面標的平假名是日文漢字發音不是韓文發音XDDD(雖然都是跟韓文發音很近的音)
只是要給人方便對照日文發音字根跟對應的韓文字符是什麼,它有附CD,建議搭配CD使用~
阿咪阿咪飛阿飛
3 years ago
阿…你已經買完了XD不然我其實可以推薦你一些覺得不錯的日本韓文文法書
阿咪阿咪飛阿飛
3 years ago
不過如果你已經找到適合自己的學習系統的話就用那個就好
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
pppaxy
: 沒關係!!!咪姐還是可以推薦!!!
現在買的比較偏初級&想要多練習+方便查找。
原本還想要找初中級的,但是今天去書店沒看到喜歡的
(都是偏要有老師教的課本類,我想要好查找的)
阿咪阿咪飛阿飛
3 years ago
로 으로比較多會跟に、で的情況比較像
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
pppaxy
: Thank you!我這就備註上去
阿咪阿咪飛阿飛
3 years ago
我這邊比較有心得的是文法類的(你如果想寫作文再另外跟我說XD),至於發音我反而避開日文教材…(因為覺得太…不…標…準…了…Orz),把一些基本連音變音整理好之後自己做一系統套去記。
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
@Edit 3 years ago
這本就是活用變化練習簿XDDDD
學過日文都知道那痛苦的活用變化
韓文也……不會少唷!0.<
一天會給你3個活用變化的練習,一個有2頁,一頁是韓文原型→活用,一頁是韓文已經變化的型→原型&翻譯成日文。
有可愛的漫畫解說&
老師教學影片
一天3個好像很少,但對於初學者來說真的會有點吸收不良(爆)可能分成3倍的天數寫吧?(原本內容是設定21天)
阿咪阿咪飛阿飛
3 years ago
@Edit 3 years ago
扉那本是我在日本的時候上的韓文課使用的,偏簡單,但實際上文法內容也比較少。可以跳過
另外那兩本我自己非常推薦(後來自己去逛很多書店比較找的,覺得比較適合自己需求),都是基礎教材,就是廢話不多說每課雖然短但很紮實,然後故事很有趣XD(缺點是你可能要有人可以問…),這兩本你要是都看的完原則上應該一般簡單文章都沒大問題。可惜他沒出再上級QQQ
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
@Edit 3 years ago
pppaxy
: 謝謝咪姊!
沒事!我發音是直接記韓文字母發音也不用拼音的!
(我發現用拼音我更容易錯亂,就放棄XD 當作學一套新的注音符號)目前聽過的教材也都是請韓國人錄的發音,應該是還沒歪(?)
我剛剛去找了ぺウギ那本的試閱,感覺跟大新的這系列很像XD(雖然這是日文的學習書)
文法超簡單Ⅲ
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
@Edit 3 years ago
至於這本
我覺得……嗯欸…普普通通
排版不是我喜歡的類型。雖然插畫很可愛,但並沒有讓它變得比較好讀,反而有點阻礙。日文韓文都一樣的顏色、有變化的字根也沒有用特殊顏色標起來,沒辦法一目暸然(設計師的murmur)
而且例句太少!!!
只是我當下也找不到更好的本了,我只當這本是跟我原本的教材對照用&方便簡易查找的
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
@Edit 3 years ago
其實相較之下,類似的書我更喜歡這本
現在開口說韓語:強化韓語口說力,自由自在遊韓國 (附中韓對照MP3.韓語字母表)【二版】
(這是中文版,原本是日本人寫的,可能是原著年代太久遠,我今天沒在架上看到就是)
但這本的文法快要都看懂了,所以想找進階的,不然一直看一樣的東西我會…膩
阿咪阿咪飛阿飛
3 years ago
@Edit 3 years ago
我照了一下4級(級數跟考試的等級不相符)的第1課給你參考,然後後面那個是簡答的部分(這本最可惜的地方就在這XDD只有簡答
阿倩❖現生忙碌回覆慢
3 years ago
pppaxy
: 謝謝咪姊!你超用心!
這本有好多練習題跟例句耶!而且還是主題式!好棒!
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel