ಠ_ಠ 囁く
2 years ago @Edit 2 years ago
在日本看醫生,突然講到有沒有便秘問題
我「是都有排便,不過便便都像羊便便那樣」
結果醫生突然一臉嚴肅的樣子看著我說
醫生「羊便便...?你....」
latest #96
koala7211
2 years ago
偶爾就會一粒一粒的咩
ಠ_ಠ
2 years ago
醫生「你是哪裡人呀
我「台灣人」
醫生「喔喔,因為我們都講兔子大便啦! 原來你們都講羊便便喔!」
氣氛瞬間緩和下來,當時醫生嚴肅到一個不行我超緊張
koala7211
2 years ago
原來各個國際的便便有不同稱呼
立即下載
snake2866
2 years ago
奇怪的知識(?)增加了
ಠ_ಠ
2 years ago
居然從大便的形容詞上被發現是外國人
pie2937
2 years ago
原來形容便秘還有地域差異
moon7494
2 years ago
(rofl)
wine4438
2 years ago
靠大便的形容來辨認國籍www
prawn2560
2 years ago
便便外交
moon7494
2 years ago
我在國外比六🤙西方人就看不懂
bean4255
2 years ago
居然是這樣被認出來的
ape7589
2 years ago
用手比一二三四五那種也有差別~
libra6382
2 years ago
草食性動物便便都嘛一顆一顆的
醫生&噗主:奇怪的知識增加了
koala7211
2 years ago
我是比七👉🏻 在韓國買隱眼度數被誤會是二
cafe3523
2 years ago
長知識
pamelo4271
2 years ago
moon7494: 日本人也看不懂
結果我一時間害突然忘了他們要怎麼比
整個尷尬
honey7534
2 years ago
日本的六是5+1比法的樣子,台灣是電話w
ಠ_ಠ
2 years ago
https://images.plurk.com/3G2soAzYo8X70xlJtypUp8.jpg 順帶一提我問我朋友他說他沒看過羊便便不知道 https://images.plurk.com/6GBu5rWWOCt0pTq8bhHBLy.png 查了一下講羊便便應該也不是不通只是大多講兔子便便
cafe3523
2 years ago
prawn2560: 便便外交
hotdog5245
2 years ago
我都不會形容欸 只會說一顆一顆的這樣
原來有這種稱呼方式
cafe3523
2 years ago
ಠ_ಠ: 無法面對巧克力球了
koala7211
2 years ago
是因為終極一班的羊奶珍奶
所以多數人都有了羊便便一粒一粒的印象嗎
prawn2560
2 years ago
cafe3523: 還有珍珠奶ㄔㄚ…
moon7494
2 years ago
pamelo4271: honey7534: :對,我看日綜才知道他們是那樣比的,超震驚
ಠ_ಠ
2 years ago
我也很常跟我同事比電話手才想起來他們看不懂這是六(很尷尬但我還是照比
ಠ_ಠ
2 years ago
koala7211: 我沒看過終極一班
ಠ_ಠ
2 years ago
台灣人不講羊便便嗎
koala7211
2 years ago
我會講羊便便
不會講兔子便便 可能對一個字不順口
oyster2163
2 years ago
我們家也是說羊便便
gemini8947
2 years ago
小湯圓便便
burger1874
2 years ago
papaya7179 話す
2 years ago
長知識了
kitty1139
2 years ago
那完整的便便也是形容成香蕉嗎(舉手
cafe3523
2 years ago
kitty1139: 我也好好奇
突然覺得拿食物來形容這樣對嗎
sake563
2 years ago
醫生好可愛
coffee1683
2 years ago
羊便比兔便大顆,感覺比較精準形容 (Русский)
kitty1139
2 years ago
cafe3523: 那也是食物的另一種形態(???
prawn5906
2 years ago
我還以為只有自己講羊便便!!!!原來滿多人都這麼說 太好了(太好了?)
pepper9080
2 years ago
巧克力球wwwwwwww
dove3831
2 years ago
噗主真的很可愛耶
ಠ_ಠ
2 years ago
koala7211: oyster2163: coffee1683: prawn5906: 我感覺羊便便這個說法早就刻在我血液中了 (我是最常提大便的人類

我「我現在很少講到大便欸」
「一般人不會天天提到大便www」
我「可是之前漂亮溫柔同事說我們每天的對話一定會有大便欸
「wwwwwww」
我是天天講大便的人類
ಠ_ಠ
2 years ago
gemini8947: kitty1139: 吃飯不要提便便 (?
ಠ_ಠ
2 years ago
dove3831: 全世界都知道我羊便便了這也可愛嗎
ಠ_ಠ
2 years ago
https://images.plurk.com/iqNPJevtFscsW1vah0Hb7.jpg 今天也很健康的聊了便便喔
pomelo9256
2 years ago
我都說兔子便便耶 羊便便一時之間想不起來長怎樣(rofl)
steak9401
2 years ago
我從小到大也都是講羊便便!!
還有征露丸便便XD
pitaya9207
2 years ago
便認國籍
peanut4255
2 years ago
對話超好笑wwwwwwwwww
pita9068
2 years ago
便便也有國籍
ಠ_ಠ
2 years ago
大家都知道以後在日本看醫生問你大便長怎樣要怎麼回答了
moon7494
2 years ago
蠟筆小新裡好像是用香蕉形容所以應該是通用的? (thinking)
tiger8867
2 years ago
感覺有更多分法
ox6571
2 years ago
兔子的便便有兩種,一種是常見顆粒狀,另一種是桑椹形狀(←還殘有營養,兔子會把這個形狀的便便吃掉,所以很少看到) 講兔子便便我會一直思考是哪一種耶
ಠ_ಠ
2 years ago
https://images.plurk.com/6DRNRNWDYD0dMwQy0qToE5.jpg
我幫大家問來還有什麼樣的形容詞了
「也會用咖哩飯來形容」
「啊,應該說是咖喱」
「吃咖喱的時候講大便會被罵喔」
「吃咖喱的時候講大便就算是台灣人也會生氣吧」
我「吃飯的時候不要講大便」
ಠ_ಠ
2 years ago
https://images.plurk.com/68f1IqzLHUxaUq6JpzF5sg.jpg 我被拿來照樣照句了
kitty1139
2 years ago
和醫生說咖哩味大便和大便味咖哩的笑話
kitty1139
2 years ago
原來八那那是共同形容詞
東京芭娜娜
oyster2163
2 years ago
雖然有點偏題,好奇うんこ跟うんち的差別在哪XD
moon7494
2 years ago
我跟我妹吃咖哩時會學蠟筆小新裡一段故意講反,別在吃大便時講到咖哩,然後被罵 wwww
ಠ_ಠ
2 years ago
oyster2163: 「うんこ」と「うんち」違いって何ですか? / ぼくたちの生活を救う「うんちは世界をかえる」を本に! - ...
查了一下,像是這篇文章寫到目前沒有明確的定義說這兩者之間有何種不同(單純看每個人習慣用哪個詞
但是單看單字的話うんこ給人一種比較固體偏硬的大便,うんち則是比較軟的那種感覺,不過這也是筆者自己的解釋而已
oyster2163
2 years ago
ಠ_ಠ: 原來如此,謝謝噗主還特地查了資料
oreo7392
2 years ago @Edit 2 years ago
我覺得うんち、うんこ就跟便便、大便的差別一樣wwww
ಠ_ಠ
2 years ago
oyster2163: 沒事,又多學到一件事了
ಠ_ಠ
2 years ago
oreo7392: 我都講うんこ
ಠ_ಠ
2 years ago
https://images.plurk.com/2WGEAb3MEIxI1GrUJuenc8.jpg 給大家看我累積的便便次數(?)
pomelo9256
2 years ago
ಠ_ಠ: 好驚人
udon4864
2 years ago
我跟朋友約飯聊天常常聊著聊著就跑到大便和蟑螂((
sheep962
2 years ago
是關西人嗎 怎麼這麼愛聊便便(rofl)
wine7330
2 years ago
ಠ_ಠ: 台灣會說羊便便應該是台語來的,阿媽那些都是這麼說的
mouse5988
2 years ago
突然想到袋熊的方形便便
cherry4893
2 years ago @Edit 2 years ago
不過醫生幹嘛聽到羊便便要緊張啊
walrus8939
2 years ago
完整的便便又大又漂亮的時候,跟朋友之間會用"大了漂亮的巨龍"來形容(乾
goose3560
2 years ago
還有漂亮的馬蹄鐵
berry9486
2 years ago @Edit 2 years ago
不過既然不會從對話的時候就發現也蠻厲害的
代表噗主日文應該說得足夠好
聽說日本人對於外國人的日文很敏感,光一對話就會發現你是不是外國人了
ಠ_ಠ
2 years ago
sheep962: 我是愛講大便的台灣人
每天「我想大便」
ಠ_ಠ
2 years ago
wine7330: 原來是我阿嬤教我的
阿嬤:哇謀共喔
ಠ_ಠ
2 years ago
cherry4893: 沒啦,緊張的是我
ಠ_ಠ
2 years ago
walrus8939: goose3560: 希望我能每天看到巨龍跟馬蹄鐵
ಠ_ಠ
2 years ago
berry9486: 沒啦我日本很大便 (又大便
醫生沒發現我也覺得很奇怪(想說羊便便很可怕嗎...!

順帶一提我去美容院洗頭的時候很常被問「你是哪裡人呀」他們都說我有個口音,可是我去洗頭除了好以外根本沒有說到話啊 我已經有三次左右都洗頭的時候被問了
rum9300
2 years ago
我是台灣人也講羊便便耶
bacon7612
2 years ago
我也會說大出一條巨龍 (rofl)
juice2934
2 years ago
小時候會說是硬包谷(玉米方言因為住眷村)
raisin4267
2 years ago
一條鱔魚
ಠ_ಠ
2 years ago
看這麼多人按讚,便便大家都喜歡
deer5939
2 years ago
台灣數字手勢只有台灣適用,我比7德國老師以為是2
shark8199
2 years ago
說到各國說法不同的話題,雖然不是大便
不過上次我意外發現各國蝴蝶袖不一樣XD
我: 話說這塊啊XDD我們台灣有個別稱叫蝴蝶翅膀XDD
美國人: 欸我們叫雞翅膀欸XDD
智利人: 我們叫蝙蝠翅膀欸wwwww
日本人: 我們叫....振袖欸XD
然後有趣的是男性反應都是: 蛤什麼?這塊有甚麼稱呼嗎 沒聽說欸
shark8199
2 years ago
只有一次我在講我不喜歡珍奶的時候我說我不喜歡珍奶...長得像羊大便
日本人: 說起來兔子大便也蠻像的XDDDDD
lime5777
2 years ago
男友是獸醫師,為了避免溝通問題,他的手機裡面有一張圖是各式各樣的便便。
每次遇到需要的狀況就拿出來給飼主指認。
「所以你看到的便便長得像哪一個?咖哩的?巧克力豆?還是黑色香蕉?」
ಠ_ಠ
2 years ago
deer5939: 台灣人的六也很難解釋
ಠ_ಠ
2 years ago
shark8199: 美國人的聽起來太好吃了吧
男生都不知道好好笑
ಠ_ಠ
2 years ago
lime5777: 是大便專家 (不是
所以是還有按照動物分門別類建立相簿嗎,狗狗大便、貓咪大便、烏龜大便之類的
coral5476
2 years ago
長知識XDD
shark8199
2 years ago
@ಠ_ಠ: 真的啊上面回答我的都是女性
美國女也是說完雞翅膀後問隔壁美國男說 我們是講雞翅膀對吧 還是你家鄉地區還有其他稱呼嗎(畢竟美國很大)
美國男:🙂?…有嗎?我不知道這塊有什麼稱呼欸
日本人也是ww
日本女:這塊啊…好像有振袖這種說法吧…對吧?
隔壁日本男:有…有嗎🙂?

順帶一提那個美國女超稱讚台灣的講法🤣
shark8199
2 years ago
然後現在激起我的興趣再去問其他國家的蝴蝶袖講法(不要歪樓
德國男也跟我說他不知道欸叫我問問看義大利女🤣
sundae9056
2 years ago
完整的我都講 黑長直
back to top