Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
@Edit 2 years ago
我覺得我有點久沒村姑雜談了
latest #14
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
整理法&寶塚的陽台中
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
法羅茱的陽台
麗葉:證明你愛我
密歐:請嫁給我!
麗葉:蛤????你之前對多少女人說過這句話?
密歐:沒有,我只對你說!
不得不說,密歐這樣看起來超渣且沒有信用www
密歐的魅力建立在大米的顏值
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
寶塚羅茱的陽台
密歐:(突然)我們結婚吧!
麗葉:蛤?可是我被父母逼著跟帕里斯結婚……
密歐:甚麼那個討人厭的傢伙?
麗葉:如果你到了明天心意還是不變我們再結婚!
寶塚果然是少女漫路線雖然很突然
但看起來沒那麼渣
立即下載
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
@Edit 2 years ago
寶塚真的很少女漫但我可以懂www
看了一些資訊後,覺得要稍微知道寶塚的風格和文化才會懂為何要做這些改動,不然或許會覺得不習慣
重點:寶塚文化>原劇本
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
還有我喜歡在寶塚舞會上只有羅茱的雙人舞,沒有任何對白但就很美很夢幻
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
@Edit 2 years ago
l'amour heureux的歌詞法日對比我覺得很有趣
我覺得法版主要是在說對方好美,你有一天會不會愛上我?
但日版主要是在講自己的感情,說原來這就是戀愛的感覺嗎?
有種日本式委婉感(?)不會很直接的問你愛我嗎?另外歌名改成聽到天使的歌聲,我覺得蠻可愛的w
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
@Edit 2 years ago
之前的直白比較(x
法羅茱:他好好看我好喜歡他。你有一天會愛我嗎?我的愛
寶塚羅茱:天啊我的心被直擊,他難道是天使降臨,這就是命中注定的愛?
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
我看的是今年的版本,今年的麗葉好可愛,茱麗葉之死演得真好我喜歡
不過我趕著寫論文還沒全部看完
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
啊我法版是說復排的,因為我覺得寶塚比較像是以復排為基礎改編的
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
太久沒看01年我已經忘記一些片段ㄌ
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
@Edit 2 years ago
ミュージカル『ロミオ&ジュリエット』プレスコール 生田絵梨花(乃木坂46) 古川雄大 大野拓朗 木下晴香
惡補一下東寶的,我覺得這對羅茱很可愛!!!我蠻喜歡木下晴香的音色,大野拓朗的密歐看起來有點傻很可愛www
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
看完了整個陽台,好可愛好可愛好可愛
這對太可愛了吧好甜喔我有喜歡羅茱
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
不過東寶的更像豆芽說ㄉ趴囉了www
那々歌♪忙碌村姑
2 years ago
突然嗑到羅班(蛤
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel