愛麗絲
4 years ago @Edit 4 years ago
いのちの車窓から on Twitter
很努力地立刻讀完最新的連載,有點心疼有點溫暖最後真的給人很幸福的感覺…(連載內容簡要摘錄下收)

#星野源 #從生命的車窗眺望 #翻譯
latest #45
愛麗絲
4 years ago @Edit 4 years ago
源桑先說了如果有長篇訪談的時候,聊著聊著也挖掘自己的人生,被問到一開始接觸音樂是什麼時候,平常會回答是中學的時候被同學影響開始練吉他,但是如果訪談聊得越多,他才會想起小學的時候去打擊教室學鼓才是最一開始接觸音樂的時間點。
愛麗絲
4 years ago
然後會去打擊教室學鼓是因為他從小就靜不下來也坐不住,越大就越被同儕嫌煩,所以在學校總是要壓抑導致越來越陰沉,但是回到家就放飛自我,吃飯的時候老是拿筷子敲打碗盤,被父母說這麼愛打就去打鼓,但是到了教室卻只能從最基本的手腕伸展、練習控制打大鼓的腳踏板等等,完全打不到鼓,當時的自己也完全無法對老師說出想打鼓的心情,最後就沒去上課了。
愛麗絲
4 years ago
回到家裡的餐桌,他還是一樣坐不住,想忍耐就會想抖腳,然後又被斥責沒規矩,就越來越討厭自己。覺得別人都能普通地吃飯,但在餐桌上就是忍不住想動來動去的自己是怪咖,所以才被討厭,在學校也只能壓抑自己越來越陰沉,一直到上了中學接觸到音樂和演戲,跟從事表演活動的人相處,自己才慢慢記起釋放自己的感覺,變得開朗。
立即下載
愛麗絲
4 years ago @Edit 4 years ago
但即使是20歲成年以後,只要和誰一起吃飯就還是會想要動,一旦忍耐又會有壓力,這點成為心中的煩惱。到了30歲以後慢慢學會控制自己,跟他人吃飯又開始想要動的時候,就會把思緒專注在別的事情上面,忘記想要動的感覺,但還是偶爾會不安,想著「以後如果有了伴侶一起住,有了家庭的時候,會不會又變得跟小時候一樣(坐不住)呢?」

萬一真的陷入這種情況的時候,就要把從來沒對父母或朋友說過的、這個麻煩的自己向對方說明,對方可能會被嚇到、或看不起自己,但因為一直沒有(跟誰相遇的)機會,這樣的煩惱就暫時被放在一旁。
愛麗絲
4 years ago @Edit 4 years ago
今年結了婚,有了家庭。

剛開始住在一起生活的時候,吃著妻子做的晚餐,突然、那個已經遺忘很久的感覺突然湧上來,又想動起來了、非常非常想要動起來。越是想要壓抑、就越焦躁到想要抖腳,要把一直以來的這個煩惱說出來嗎?還是繼續隱藏下去?可是對方是接下來要一直在一起的人,是不是要賭一把說出來呢?怎麼辦、怎麼辦…
愛麗絲
4 years ago @Edit 4 years ago
「那個…… 其實我,從小的時候開始,只要像這樣吃飯的時候,就會很想動來動去」
「喔喔」
「欸、該怎麼說呢…… 會想要站起來的感覺」
「恩…為什麼呢?(這邊的原文是沖繩腔)」
「就是很開心」
「啊、很開心啊,那很好啊」
愛麗絲
4 years ago @Edit 4 years ago
…… 咦?
我、原來是開心的啊。

從小的時候、和朋友前輩一起吃到美味食物的時候,原來只是因為開心,這樣的感情迸發出來才會一直想要動,但是過去沒有機會和別人談到這件事情,沒有機會把這樣的感情化為語言,對這種不知道從何而來的情緒感到害怕,直到第一次被問到原因,猛然發現脫口而出的話語是「很開心」,原來為了遵守社會的規則、為了讓舉止合宜,自己一直忍住了喜悅跟開心的感情。
愛麗絲
4 years ago @Edit 4 years ago
「那…… 我動一動可以嗎?」
「當然可以」

於是我站了起來在客廳繞來繞去、真的好開心。有了能一起生活的人、能品嘗那個人做的晚餐、非常地美味、非常地開心。一直以來只能忍耐著、認為是不恰當的舉動,也不再這麼覺得了。

「你看起來很開心喔」
妻子笑著這麼說。
愛麗絲
4 years ago
===拉個線===
我翻完惹,最後一句的主詞有點曖昧,但我推測應該是妻子說了那句話而不是源桑說了那句話(吧?)
好感動喔好溫暖的文章⋯看的人也會跟著開心起來,謝謝愛麗絲的翻譯,這期的達文西我要去下單了
愛麗絲
4 years ago
sternbild1976: 我也覺得看完有種很幸福的感覺QQ
愛麗絲
4 years ago
我就立刻電子書先買起來,紙本我再想想(收納苦手的傢伙就是我)。
阿海✦早睡協會
4 years ago @Edit 4 years ago
好想要按很多次的喜歡
雪輪~
4 years ago @Edit 4 years ago
謝謝愛麗絲翻譯,辛苦長大的孩子終於找到可以包容他的人,好開心😃
愛麗絲
4 years ago
sternbild1976: 謝謝喜歡!
愛麗絲
4 years ago
iamsharon33: 每次看他描述小時候無法融入學校中社會化規則的那種辛苦,總是覺得很戳,真的會為現在的他覺得開心。
感謝愛麗絲的翻譯 總覺得這個對話是有聲音的www
愛麗絲
4 years ago
saito101313: 完全有!可以腦內自動有聲音!
狗子眼鏡
4 years ago
他們真的很幸福
愛麗絲
4 years ago
SDDOG: 看到他們能幸福,粉絲也覺得開心!
愛麗絲
4 years ago @Edit 4 years ago
小小修了對話,果然昨天太晚了翻的太趕,早上起來重看一遍就覺得哪裡怪怪的果然是翻得不太對…
愛麗絲
4 years ago
日常對話的那種語感果然很難抓,建議大家看原文,覺得自己翻得不好QQ
希摩
4 years ago
還是很感謝愛麗絲的翻譯
愛麗絲
4 years ago
Cimorick: 都是自己想翻譯的東西,也謝謝大家的喜歡。
愛麗絲
4 years ago
如果大家願意隨便來跟我聊點什麼我也會很開心!
愛麗絲
4 years ago @Edit 4 years ago
很喜歡這個推裡提到的,源桑真的是用自己的方式,不著痕跡又恰到好處地反駁了外界那些莫名其妙的臆測跟報導,兩位請繼續照著自己的步調生活就好了。
YAMYAM on Twitter
希摩
4 years ago
不過最意外的是他這麼忙還把這些事情偷偷搞定,原本以為今年忙到可能沒辦法,結果看車窗這樣寫應該有一陣子了,每年真的都會讓人以為他1天有48小時
愛麗絲
4 years ago
Cimorick: 感謝回應,看完回應我又回去看了一次原文再把翻譯再修了一下,原文其實講得蠻明確應該是一起住了,但我昨天翻得不太準確…
愛麗絲
4 years ago
請大家原諒我一直修來修去的…
雪輪~
4 years ago
另外覺得很開心的是,原來那句是沖繩腔。從沖繩上京的孩子可以自在用鄉音跟伴侶講話,也很感動😹。
愛麗絲
4 years ago @Edit 4 years ago
iamsharon33: 我也是為覺得語意不太確定,查了一下才發現是沖繩腔。
愛麗絲
4 years ago
回去翻了一下上一次源桑明確說兩個人還是往來彼此家裡面還沒住在一起的あちこちオードリー是6/30播出的,考量錄影的時間會再往前推一點。其實想一想距離現在也是有一段時間了。
阿丸
4 years ago
看完覺得也開心到好想動一動喔
愛麗絲
4 years ago
killblack312: 動起來~(咦XD)
🎤阿瑜🎤
4 years ago
看到他們這麼幸福真的好開心~
源桑可以遇到可以讓他無芥蒂展現自我的另一半真的是太好了😍
愛麗絲
4 years ago
sgina0218: 推特上也很多人在說,彷彿像逃恥最後一集中,平匡讓みくり從「自作聰明」的詛咒中解放出來一樣,結衣的包容也讓源桑從自小無法安靜吃飯的糾結中拯救出來了。
你好, 我也是源飯呢, 謝謝你的翻譯! 身為飯看見他現在那麼幸福, 也非常開心!
愛麗絲
4 years ago
cutelibby: 不用謝啦,就是我自己也很想分享這份感動,謝謝喜歡。
ting
4 years ago
謝謝愛麗絲的翻譯,看了好感動∼
weiweiii
4 years ago
謝謝愛麗絲翻譯,前面有點心疼看到後面真的好感動,整個人都暖暖的。一起吃飯那邊不只有聲音腦中都有畫面了☺️冒出沖繩腔的結衣好可愛,源桑能遇到包容完全做自己的人真是太好了。
謝謝翻譯,辛苦了
雖然自己原本有稍微看過,但因為日文不好一直很不確定理解的意思對不對,能看到翻譯進一步確定自己有沒有理解錯誤很開心
看到他們那麼幸福真是太好了,一輩子要找一個能包容自己一起走下去的人真的不容易,實在為源桑感到開心
愛麗絲
4 years ago
weiii1205: lee209688 我也看得很感動啊,讓多一點人看得懂、或至少不要誤解源桑的意思就好了,也謝謝回應。
愛麗絲
4 years ago
liangting0523: 我居然漏回了ting,原諒今天還要上班的社畜…

你的表符100分!
愛麗絲
4 years ago
補了一個比較完整的翻譯版本放在臉書了
Facebook
愛麗絲
4 years ago
這兩天一直有想說要不要寫在臉書上呢?

想著「好像有點多餘」、「會相信那些八卦的人根本不會在意源桑的連載吧」,但想了又想還是很想讓不是粉絲的人,也有一點點機會,能看到源桑淡淡地、卻又帥氣的反駁,以及文字中能傳達出來的幸福感吧。
back to top