芙海
4 years ago @Edit 3 years ago
#不讀會死
造假新聞 Tausend Zeilen Luege: Das System Relotius und der deutsche Journalismus
胡安=莫雷諾 Juan Moreno
黃慧珍譯,臺灣商務印書館
我剩一點尾巴沒看完,不過這本書讓我想起我很久以前看的敵人BY皇冠出版
#媒體筆記
latest #13
芙海
4 years ago @Edit 4 years ago
書籍介紹
概要:一個法國醫生家中發生滅門慘案,只有他一人獨活。經過調查,發現他的一切,學業、經歷、工作等等,全都是假的;這個"醫生"花費幾十年編織謊言,直到終於編不下去後,他選擇殺死所有親近的人。
兩本書的過程很相似,都是從學生時代就開始練習說謊,然後說謊說到再也說不下去為止。

造假新聞是描述德國明鏡周刊在2018年逐步爆發的一件醜聞:他們社會專題組最紅的記者:克拉斯-亨得立克=雷諾提烏斯(Claas-Hendrik=Relotius)竟然從執業以來幾乎以假新聞奪下記者獎、現在的地位、讀者的目光;揭發他的人是一名西班牙移民後代自由記者,這本書就是他本人所作,用以解釋很多他沒辦法簡單說明的故事。
芙海
4 years ago @Edit 4 years ago
這本是德文直譯,至少英文本沒必要在貼上原文的時候刻意去英翻德再貼德文。
作者認真交代了他因為與這名記者共筆一篇報導,開始是為了維護自己的聲譽,要求對他們共筆的報導作出更詳細的查證,後來逐步演變成聯合各方人脈,持續向這篇報導的編輯與上司發出警告。原本明鏡內部並不相信他,甚至懷疑他只是嫉妒雷諾提烏斯才這麼做,直到作者終於親往美國實地求證,把查到的內容赤裸裸地攤開來,讓提烏雷諾斯再也無法繼續說謊以後,整件事才確認成為明鏡周刊近年最大醜聞沒有之一。
芙海
4 years ago
作者在塵埃落定後,收到各方人的邀請與分享,也得到一些讓他感到不好過的回饋,尤其是重複提及的問題,讓他感覺自己必須寫一本書,來解釋從起頭到結束,他所觀察、感受到的一切。
這其中不乏許多結構性的問題:德國複雜的社會狀況、結構、政治情勢、對國際局勢的好奇、身為記者如何餬口、媒體數位化後收益銳減、新聞業要如何持續吸引讀者關注,以及所謂的報導文學中,報導與文學的平衡點等等等等。
這件醜聞讓鏡報周刊難得一見違背自己的社規:不發出對刊出報導的糾正。用了一整個主題的版面去揭露整個內部醜聞,並進行批判和反省。
甚至還重新慎重其事調查了雷諾提烏斯這個人的身家,順便發現他沒有妹妹,只有哥哥,當初從自由記者轉為正職人員的推託之詞(妹妹得了癌症想照顧他)是假的。

差不多就是:難怪之前旅德的人對鏡報這麼不屑。()
立即下載
芙海
4 years ago @Edit 4 years ago
稍微補充一下,之前接觸過的旅德認識的人裏,有一個人曾經對我表達了那堆新聞的不可信。
話雖如此,就這本書的描述來看,鏡報是願意相信自己的記者只要提出了一些證據,證明自己曾經實地訪問過一些人,而且報導內容沒有前後矛盾之處,他交出的內容就能夠採用。
雷諾提烏斯巧妙利用人性的弱點跟新聞界的結構性問題,專作德國境外報導,讓人難以追究他的報導,或者報導地點就在戰爭中,等到報導完成,根本無法核實。因為這些報導符合了人們現在對於新聞的要求,記者主觀性又不甚明顯,讓德國境內的讀者疏於查證,便將他的故事與辯解全盤接收。
直到莫雷諾這名自由記者,他擔憂與自己共筆的報導若被查出有任何虛構之事,他自己的職業生涯也會付之一炬,終於忍不住啟動私下調查,再三警告雷諾提烏斯的編輯與上司。雖然事後發現當時他是為了這件事,真的快要被鏡報給炒了沒錯。
芙海
4 years ago
以紀實、犯罪、大長篇報導文學來說,這本書值得一讀,作者知道自己只是個記者,甚至在過程中發現沒有人相信他,他就什麼也不是的挫折感,都如實記錄下來,不時在文中招認自身的矛盾感:他是個西班牙來的、常常跟前東德記者混在一起,拿到的都是採訪非歐裔工作為主的自由記者,竟然因為一件美墨邊境的報導,膽敢質疑德國裔德國籍、擁有新聞專業、得過無數大獎包括CNN新聞獎的鏡報明星。然而也是這份時常與外國人(德國外的人)打交道的經歷,讓他終於在這次共事中,第一次正眼檢視這個明星的大作,以及他的採訪風格,並發現這個人從有些奇怪到了謊話連篇的程度。
現在已經是三年後了,就事後諸葛來說,他寫在書裡這些理所當然的事實在當時卻無限近乎於「出於嫉妒和找碴心態的中傷」,而且鏡報要花上好一段時間才能接受這個事實。
芙海
4 years ago
雖然鏡報和提烏雷洛斯也因此被釘上恥辱柱,需要更長一段時間才能洗刷自己的名聲就是了。
就結論來說,這兩本書都能示範何謂謊言像雪球,只會越滾越大。
至於為什麼要這麼做,大概只能各自揣想了。
芙海
4 years ago
但是容我說句題外話:我真的不知道川普原來有這麼可怕。
對台灣人來說,和隔壁鄰居一比,川普就像你家鄰居家的狗,很大、很會叫、但是你能給他一塊骨頭他就會跟你玩一樣地和藹可親。
但是在德國人眼中,川普就是個好戰的瘋子,有歧視的死白男,就算他派了5000士兵到美墨邊界只是為了期中選舉的propaganda,也就像是他準備要封鎖邊境一樣地天誅地滅。
我很認真思考過如果5000士兵真的只花了2兆美金(作者當時在墨西哥採訪,聽到很多這種消息),那最近兩年天天派戰機跨海示威每趟花了不知道多少燃料費的中共該怎麼叫。
芙海
4 years ago
總之就是你們覺得美國這樣很誇張就給我派個常駐記者在台灣啊!三個月之後你就覺得美國俄國都是文明人了!超級文明!開槍前還會通知你三小時後抵達你家!
芙海
4 years ago
芙海
4 years ago
抓段結尾省思篇章的引文,看到現在覺得很重要的部份:
P.291:耶誕節前夕,我在醜聞爆發後的那期《明鏡周刊》中寫到,如果我在費希特納和蓋爾兩人的位置上,我可以想像自己應該也會作出類似的反應,至今我依舊如此認為。我希望,萬一有天事情發生在自己身上,我能勇敢承認自己的錯誤。因為人的氣度就展現在失敗中。這是我身為記者,如果哪天我有充分理由要批判某些政治人物、商界大老或其他人物時,希望能在他們身上看到的:骨氣。
芙海
4 years ago
註:蓋爾,那篇美墨邊境報導的直屬編輯;費希特納,社會組編輯頭子。
芙海
4 years ago
差不多可以承認了:Relotius我一直讀成提烏雷洛斯,大概是我的語言中樞又炸了。而且他的名字是Claas不是Class,看到克拉斯會怎麼拼就能看出這個人是英語圈還是德語圈呢。()
芙海
4 years ago
因為報導本身挺普通的我就補一下為什麼莫雷諾很擔心這篇報導會毀掉自己的職業生涯好了:
標題:邊境的獵人
主旨:講述美墨邊境中,從墨西哥偷渡入美意圖實現美國夢的中南美偷渡者,以及出於保守派愛國心自願巡視邊境的民兵,雙方的衝突與困境。
雷洛提烏斯主筆美國邊境民兵(和這群超討厭外國人的中西部美國灰色組織混熟然後同行訪問),莫雷諾主筆中南美意圖偷渡者(在墨西哥境內混進這種「移民車隊」並嘗試採訪其中的最弱勢個體),不過實際報導內容由雷洛提烏斯主筆並統合。
報導內容經過明鏡同意,刊載全文在書中,太煽情太小說了所以就、呃、想像成壹週刊那樣?內容雖然是開放式結尾,卻誘導讀者想像報導中的中南美「移民」或許即將遭到美國民兵組織射殺。
莫雷諾就是看了完稿後發現雷洛提烏斯大概被一群老美騙了還不自知,然後就一發不可收拾ry
back to top