深月🏹️委託開放
2 years ago @Edit 2 years ago
#隨筆 #原創 #百合
這次是Emilia的過去、性格,她整個人的定義。
1018深月隨筆(附中譯) (Plurk Paste)
Like a balloon let go by children,
I floated, with no destination.

Unwanted and lost,
Losing grip, let the wind decide where I go,
Inside me, aloofness and emptiness filling the hole;
The hole that had once contained someone’s dreams and soul.
latest #12
深月🏹️委託開放
2 years ago @Edit 2 years ago
Couldn’t reach the sky or ground, just staying low
In darkness I floated, like a ghost.
Wandering, I saw new cities, met new people;
Yet still I had nowhere to go.
So here I stayed, in Toronto.
All of a sudden, blinding light stung my eyes
A girl broke and entered, nasty and wild.
Like a raging inferno, she burned bright,
Torched my dark little chamber, warmth and light.
立即下載
Regaining a purpose in my life,
She is the one, shining bright.
Together we rebuilt Eden of our own,
Where I can see the sunshine, see the sky.
Back to ground, still and straight I stand, hold on tight.
Multifaceted love,
Like fire, like ground, two polar souls making a life.
我好像說過又好像沒說過,愛蜜莉亞是比較沒有主見的性格,失去哥哥之後,她也失去了目標和理想,直到遇見像辛西亞這樣總是目標明確、亮眼的人,她才終於又找回重心。
深月🏹️委託開放
2 years ago @Edit 2 years ago
少了他人,她就像顆漂浮的氣球,漫無目的。
她優秀、多才多藝、出身富裕,但她沒有理想、沒有目標、沒有生活重心也沒有人生意義。
雖然我似乎明顯偏愛辛西亞,但其實是因為我不知道如何描寫愛蜜莉亞的悲哀吧。
深月🏹️委託開放
2 years ago @Edit 2 years ago
對我而言,辛西亞是burning and burned,看著都疼;愛蜜莉亞則是一片空虛與悲哀——甚至是可悲。
當你看著辛西亞,能看見堅毅、熱情和瘋狂,甚至能一絲苦澀,但當你看著愛蜜莉亞,只會看到一片空洞,等著人來填補,否則她將停滯不前,失去方向,無處可去。
或許,其實愛蜜莉亞依賴辛西亞更多。
那麼,她愛的究竟是辛西亞,還是終於有了purpose呢?
這裡大家就隨意發揮,我喜歡開放式結局(儘管這並不是結局),喜歡複雜而彆扭、混雜著負面情感的關係,因為愛並不是美好而單純的。
深月🏹️委託開放
2 years ago @Edit 2 years ago
詩的like都好多,好想要feedback
&有在考慮收一個噗幣委託寫英文詩+翻譯,但角色可能要偏歐美?
會有人想要ㄇ(怎在這裡問
back to top