Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
@Edit 2 years ago
@bc_momosakura - 圓神當年只出了第一集的阿部智里「八咫烏」系列要在悅知重出了: 一次出一...
從B.C.大那邊看到的消息,「八咫烏」系列要重新出中文版了!!可是譯者是有名的王O潔XDDD
latest #27
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
譯者的關係,我應該PASS吧wwwww
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
這部其實第一集評價還滿兩極的XDDD
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
喜歡的很喜歡,討厭的應該是討厭那個騙人的描述手法吧。
立即下載
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
我個人算是偏喜歡派,後來還買了第二集(時間軸跟第一集一樣,但視點是在皇子這邊的,所以可以看到皇子到底私底下做了什麼XD 畢竟這個人在第一集登場的次數還滿少的)
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
不過雖然說是皇子那邊的視點,但主角並不是皇子,好像是皇子的部下XDDD
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
這部當初在日本被罵的原因好像還有一個問題是用錯宣傳方式,當初好像一直用類似十二國記的感覺在宣傳,但其實整體來說應該算是有一點點十二國記氛圍的世界觀,但其實故事劇情我覺得就是輕小說XDDDDDDDDDDD
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
不過看亞馬遜上好像封面又換了(這系列到底賣多好?),但我當初買的時候已經是新封面了說
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
這樣如果繼續買下去的話,封面好像會跟前面兩集不搭.......
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
還有這個系列的文庫微妙比其他書系大一點,塞不進我的書套裡,讓我有點煩躁XDD
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
總之這系列(單就第一集而言),並不是那種很正經的很硬的故事,所以如果是想看十二國記那種故事的人真的不要碰這系列會比較好,不然會很失望。這部要說的話,應該是有點黑的少女漫畫,還有結局可能會讓某些人覺得不舒服
朝 顏
2 years ago
我一開始以為是傻白甜出線,畢竟感覺就很少女漫畫的常見發展模式,沒想到是白切黑XD不過真女主角我還蠻喜歡的,皇太子視角的心思前後對照也頗浪漫。
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
sherry727
: 一開始真的很像一般的少女小說,沒想到最後結局整個反轉XDD 不過女孩子裡面我最喜歡的其實是真赭薄XDD
屋都-測試中
2 years ago
我很喜歡這部耶 我是從漫畫逆坑的 漫畫畫的超棒 之後漫畫全買了
烏に単は似合わない - 阿部智里/松崎夏未 / 第0話 はじまりの春 | コミックDAYS
然後轉看小說 只看了一集中文 可是很喜歡 一直想看後面的集數
終於等到這消息很高興 不過譯者天啊....
朝 顏
2 years ago
真赭薄記得對她的印象是擁有華麗的美貌,還差點被陷害。是說為什麼悅知不找其他譯者翻譯呢?王小姐的翻譯讓我很害怕會在古風小說看到現代用詞,真的出現了肯定超級煞風景,當場出戲。
屋都-測試中
2 years ago
烏に単は似合わない
第一冊試閱....! 不過我覺圓神第一集翻的不錯阿 為什麼不沿用舊譯者?
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
linklinlin
: 漫畫的畫風超美的,不過女主角(?)的あせび被畫的超可愛的,讓我心情有點複雜XDD 我剛才看到中文版也很開心,結果看到譯者就ry
朝 顏
2 years ago
linklinlin
: 也許陳系美小姐近期沒空接?最近幾年她好像比較常翻日本近代文學名家的作品。我也好希望能沿用原譯者喔!
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
sherry727
: 應該是因為譯者自帶銷售量吧XDDD 這間出版社最近好像也有別的書給王大譯者翻譯的樣子XDD 我覺得他翻譯沒那麼古風還好,只要不是放流行語就謝天謝地了XDD
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
sherry727
: 陳小姐最近也有小風波,雖然跟翻譯沒什麼關係。
屋都-測試中
2 years ago
sakurainanami
: 我覺得又毒又可愛 就是這部最棒的地方 她之後的反轉真的是可愛的讓人不寒而慄 白珠發瘋哪裡也畫的得美得讓人震懾 這部漫畫家的分鏡這得很厲害 畫風也算得上風雅
屋都-測試中
2 years ago
朝顏-午夜前睡著: 好可惜 我等好久... 第一集的翻譯真的不錯 甚至讓我有想收二手書的衝動 因為我看到第一集時已經絕版了
朝 顏
2 years ago
@Edit 2 years ago
sakurainanami
: 是指沙丘嗎?稍微看了一些討論,但沒有很認真追全部內容。
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
linklinlin
: 真的。一般在閱讀時候大部分會把自己代入主角,本來對主角的憐愛突然整個大反轉之後,整個讓我雞皮疙瘩都出來了XDDD 不過知道真相之後,看了漫畫第一集的試閱,覺得爸爸跟女主角的對話有點可怕XDDDD
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
sherry727
: 不是,好像是陳小姐在自己FB上發了一篇文章,態度整體來說沒有很好。討論在這裡→
ಠ_ಠ - 知名譯者 #陳系美 老師提到《 #銀河英雄傳說 》,和自己為何討厭科幻粉,甚至叫人去死一死?...
屋都-測試中
2 years ago
sakurainanami
: 不寒而慄阿 爸爸有夠可怕 東家一位比一位黑.....
ツバキ★閱讀噗🛸
2 years ago
獅子的點心:2020本屋大賞TOP2!小川糸全新小說,感淚必至!
同出版社最近也請王大譯者翻譯XDDD
所以可能近期兩方合作會很多吧???
朝 顏
2 years ago
sakurainanami
: 原來如此,在公開版面用這種激烈的負面詞彙確實很容易敗好感。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel