Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
@Edit 4 years ago
Shin EVA劇場版剪輯師辻田惠美訪談。將二篇訪談摘選合在一起
——「EVA Q」時的剪輯工作是怎樣的情況,還請談談當時的回憶。
辻田:那時的工作真是辛苦到記憶都喪失了(笑),實在太辛苦,細節都想不起來了。當時我還是剪輯助手,環境各方面也跟如今不同。比如說在剪輯時提出影片要修改,我要將欲修改的內容寫在便條紙上,送到在另個房間工作的製作群那邊告知。但是在傳遞的途中,剪輯室還在持續工作,又會發生另外不一樣的事件,常常發生回到剪輯室的時候又被告知「取消剛剛那個修改」。「Q」那時我還不是很了解這些狀況,一直在工作室來回跑。到了這次(「Shin」)已經可以用Slack通訊平台即時通知製作群,而且即使被告知要修改,我也可以冷靜判斷「這個不需要馬上傳達過去吧」。↓
latest #11
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
「Shin」的時候與庵野(秀明)先生一同進行剪輯作業,越來越能流暢地應對處理了。
——「EVA」的影像具有獨特的鏡頭節奏感,您在剪輯時有留意這種「EVA」特有的節奏或速度嗎?
辻田:「EVA」裡庵野先生會覺得順暢的時間長大抵是有個固定規律。比方說(有講台詞的鏡頭長度)台詞前後該留幾個影格我大概能抓得到,基本上就根據這個來進行。在「Shin」的三年工作中,我慢慢把這樣的法則給記起來了。
——過去您主要是負責真人電影的剪輯工作,請談談您覺得真人電影與動畫的剪輯工作有什麼不同。
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
辻田:真人電影基本上是攝影期間先拍攝素材,之後再由「剪輯」這道程序去銜接起來,但在庵野先生的剪輯現場,像「Shin EVA」的所有鏡頭都可類比為真人電影裡的所謂「CG鏡頭」,所以各種素材即使剪輯到一半也常常隨時會更新替換。因為庵野先生的作法是以剪輯來決定整部作品的走向,所以鏡頭順序也會不斷變動,在確定骨架之前比真人電影還更常出現各種變化事件。
此外,真人電影中人物的動作基本上是拍到怎麼樣就是怎麼樣,但動畫的話如果動作與心中想像的不一樣,還可以抽掉其中畫格去控制動作本身,感覺需要更細緻的工程。
——辻田剪輯動畫的經驗,在此之前只有Khara工作室的作品(「日本動畫人展覽會」的作品)而已,當時的剪輯與「EVA」的速度感不一樣嗎?
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
辻田:是呀。「日本動畫人展覽會」的時候鏡頭都是遵照分鏡的指示,幾乎都是照著排列上去的感覺。但是「Shin」的時候(最初步驟是先建立預視覺化影像(previsualization),)這樣先由剪輯方面來定下時長表,再給動畫師繪製的作法還是第一次碰到。庵野先生每天都來剪輯室訂定鏡頭。
——「Shin Eva」剪輯工程當中,相較一般動畫,有什麼獨特的特徵嗎?
立即下載
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
@Edit 4 years ago
辻田:這次還運用了以虛擬攝影機從各種角度拍攝的動態捕捉資料。電影本篇的前半段最初期並不畫分鏡稿,而是先建立起預視覺化影像,再據此製作分鏡。這個預視覺化影像會用到各種素材,包括利用動態捕捉建構的簡易CG、以iPhone拍攝的照片與影片等等。素材數量光是照片就有幾萬張,尋找起來非常費工夫。許多動畫及真人影像作品都是等看過初剪輯片後再去告知各部門有什麼地方要改,但「EVA」原則上不做初剪輯片,所以這樣的程序每天都要進行。
——在建立「Shin」預視覺化影像的剪輯工作時,庵野先生是怎樣與您互動的呢?
辻田:庵野先生在剪輯室常常為鏡頭的角度而苦惱。苦思半天決定下來,到了第二天又變了,再到隔天又要再改,這樣的情況是家常便飯。剪輯當下覺得這樣比較好,放了一天以後回來看,又會覺得不對勁。
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
——請談談會採用Premiere Pro作為剪輯軟體的原因。
辻田:Premiere Pro是庵野先生在拍「正宗哥吉拉」時用得很順手,所以這次要求採用。我想它能夠迅速匯入各式各樣的素材,裁剪(trimming)或小幅度移動影片都很滑順,是它受到好評的原因。包括mp4、mov、iPhone拍攝的幀率(frame rate)各自不同的素材,還有來自不同部門、種類繁多的影像格式,都可以輕鬆處理,馬上在剪輯室當中統整看到,我想這或許是庵野先生想要達成的作法吧。
庵野先生自己也常常說「我出去用iPhone拍一下」就跑出去,然後說「我現在馬上傳回去」,很快就要剪輯素材反映在影片中。庵野先生的風格就是一定要看到呈現出來會是怎樣的影像,所以隨著工作的進行我才明白,他是因為想要這樣辦才會選擇Premiere Pro吧。
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
[...]
真人電影的剪輯過程中,常常會將未經剪輯的新毛片,也就是新拍攝的部份或每天完成的素材交給技師。剛好我熟悉這樣真人電影的剪輯流程,在這次剪輯當中也能重現出來,讓工作容易進行。
——在軟體既有功能當中,有什麼功能是您覺得用得很順手或者得以活用的呢?
辻田:這次多重攝影機功能常常用到。
我們以虛擬攝影機拍攝了幾百種角度的大量影像,然後將角度相似的影像分類分組,建立起多重攝影機序列(multi-camera sequence),然後庵野先生綜覽全體縮圖,選擇哪一種構圖比較好。原本這都是列印出來進行的工作,但使用多重攝影機之後馬上就能看到,所以庵野先生也很快上手了。
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
[...]
此外標注功能也有獨特的用法。一般動畫製作流程是看過攝影完成後各個鏡頭合成起來的毛片,然後才提出修改,但庵野先生會在看剪輯時隨時隨地提出各式各樣的大量修改需求。
「Q」的時候我要將欲修改的內容寫成筆記,現在可以在剪輯時隨時加上標注筆記,之後再將標注清單輸出。而且因為各部份影像完成修改的時間各有不同,加上標注也可以檢查哪邊修改過,十分方便。
——從素材與修改的數量之大我想可以看得出來,庵野總導演的緻密程度也是他的特色之一,有沒有什麼功能得以配合他這樣的堅持呢?
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
辻田:由於在讀取照片決定構圖(layout)時角色還沒有畫上去,我們有用到essential graphics的文字工具。很多時候會需要在畫面上打上指示說明,這項功能相較起其他軟體來說非常簡便,可以自由改變文字位置與尺寸,而且運作起來也不卡頓,相當方便。
庵野先生在這方面的指示也像他對鏡頭的裁剪一般,會以像素為單位去提「稍微靠近點」、「要擠在上面」等指示,所以這個便捷順手的文字工具對工作效率有很大的幫助。
——辻田您這樣每天工作也很有毅力呢。關在剪輯室裡持續工作的感受如何呢?
辻田:這次的工作算是相對不用忙到深夜了。「Q」那時候我還是剪輯助手,剪輯工作結束後還要負責匯出檔案。當時電腦規格不像現在這麼好,所以這道程序非常耗時。不過這次狀況沒有這麼嚴重了。我想必須配合新冠疫情的感染預防措施,這影響也滿大的吧。
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
@Edit 4 years ago
——「Shin」公開後獲得熱烈迴響,辻田個人也有獲得什麼回應嗎?
辻田:我朋友都知道我是「EVA」粉絲,所以這次很多人都來跟我打招呼。
——請以長期參與這部作品的剪輯負責人身份,談談作品的看點所在。
辻田:在鏡頭剪輯方面希望大家全篇都能關注,不過尤其是A-part,畫面之美不用說,故事上也特別有感。從Avant(電影開場至片頭之前)段落結束,到某一作戰開始之前是我最喜愛的部份。
此外,已YouTube的影片「EVA新劇場版前情提要」,將先前三集新劇場版系列編輯為3分40秒,這是2019年「0706作戰」時公開的摘要影像,只用正片的影像與聲音拼組起來,我想以「剪輯」來說這也是特別有看點的影像,請大家也務必看看。
【公式】『これまでのヱヴァンゲリヲン新劇場版』【庵野秀明構成】
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
@Edit 4 years ago
——對了,辻田在「EVA」當中喜歡哪位角色呢?
辻田:喜歡的角色是明日香吧…。我覺得明日香的立場還是滿辛酸的呢。不過她在B-part與真嗣的對話橋段、還有D-part最後的海邊場景…其實配音錄音時我有在場,在錄音室聽得都要哭了。能夠參與「Shin」真是太好了。
「エヴァ」の気持ちのいい“間”を覚えて――「シン・エヴァンゲリオン劇場版」編集・辻田恵美インタビュー |...
『シン・エヴァンゲリオン劇場版』、膨大な素材と緻密な編集を支えたAdobe Premiere Pro
wolfenstein🐈⬛🎴
4 years ago
--
New Type的訪談比較一般讀者取向,Adobe則更深入技術層面(當然要大大幫Premiere Pro打廣告)。後者有些純技術部份我沒有碰,但相關領域的人應該會有興趣。
沒弄錯的話,辻田惠美應該就是紀錄片裡那位隨著庵野指示不斷切換各種預視覺化運鏡版本的工作人員。我覺得她特別值得關注。畢竟運鏡切換節奏是庵野作品的肝要,而她操刀剪輯的MV能獲得庵野的讚美
@wolfenstein - 6月時宇多田光邀請庵野上IG直播的影片,有網友全程翻成英文(還做了個很有E...
日後必不簡單。
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel