mole1231: 「繁體字」這個概念是跟著「中文」也就是那個香港稱之為書面語,但台灣人學中華民國國語也看得懂大部分的東西。台灣人以前講中華民國國語的人極少,以前用漢字寫自己語言的東西長這樣,語言是台語
客家話的也有

要說它們是繁或簡其實很尷尬,因為繁簡是相對概念。大部分人看到「听」都會覺得是簡體吧,但它們本來就那樣寫,那時 PRC 都還沒建國。
身為台灣人,當然不樂見再被變成簡體中(北京話)文,但是實在很難把「台灣使用繁體(北京話)文」說成是「淨土」,在我看,這是上一波文化清洗的結果。
所以我說昨日台灣今日香港。希望香港人守好自己的語言文化。