落櫻-Eve來台おめでとう
3 years ago @Edit 3 years ago
latest #15
作詞:渡邊亜希子
作曲:丸山真由子
落櫻-Eve來台おめでとう
3 years ago @Edit 3 years ago
BRAND NEW WAY
wow wow… BRAND NEW WAY wow wow… BRAND NEW WAY wow wow… BRAND NEW WAY wow wow…

変わらないで 変わらないよ 什麼都沒有改變 不想做改變

そんな約束しないで 不要這樣許下承諾

変わっていいよ 変わって行こうよ 可以改變的 正在改變著

僕達は笑い合った 我們倆相互對笑

咲かない花は散らないけど 永不綻放的花不會凋謝

散らない花は咲けないから 永不凋謝的花不會綻放

傷付いて(辛くて) 受了傷(難過著)

繰り返して(繰り返して) 循環著(循環著)

ここでまた会いましょう 還會在這裡相遇的
(君は)君だけの明日へ
(你的)只屬於你的明天

(僕は)僕は僕の明日へ
(我的)我的明天

(それぞれの)思い出を分け合って
分享(每個)回憶

(そっと)一歩ずつ離れた
(輕輕地)一步一步的離去
立即下載
落櫻-Eve來台おめでとう
3 years ago @Edit 3 years ago
BRAND NEW WAY
BRAND NEW WAY

桜舞い散るこの道を歩けば
在櫻花灑落下來的道路上行走

遥か遠く見えていた未来があるだろう
將會看見遙遠的未來

BRAND NEW WAY BRAND NEW WAY

今日の笑顔はひとかけらの勇気 今天的笑顏是一種勇氣

不安の雲振り払い 手に入れた先 揮開令人不安的雲 用手抓著目的地

握りしめて進もう 把握住並向前邁進

BRAND NEW WAY wow wow… BRAND NEW WAY wow wow…
落櫻-Eve來台おめでとう
3 years ago @Edit 3 years ago
忘れないと 誓いたくて
不會忘記的 我發誓著

少しだけ立ち止まった
站在那停了片刻

夕焼けの空 背負う僕の 晚霞的天空 背負著我的

影は僕を追い越した 影子 超越了我

嵐が海を掻き回して 暴風雨襲捲著大海

無数の奇跡が起きる 無數的奇蹟發生著

躓いて(泣いたって) 被絆倒(哭泣著)

乗り越えて(乗り越えて) 跨越困難(克服了)

きっとまた会いましょう 一定會在見到你的
落櫻-Eve來台おめでとう
3 years ago @Edit 3 years ago
(君と)繋いでいたこの手 聯繫著(和你)的這隻手

(僕が)大きく握り返せば (我會)大力的回握你的手

(それぞれの)語り合った夢へと 談論著(每個)夢想

(そうさ)踏み出す時が来る… (是啊)該踏出去的時刻到來了

BRAND NEW WAY BRAND NEW WAY

大切なのは強い事じゃなくて 最重要的不是你是否強壯

君に恥じない生き方を諦めない事 而是不要放棄不讓你羞愧的生活方式

BRAND NEW WAY BRAND NEW WAY

歩んだ日々は積み重ねた奇跡 所走過的日子都是奇蹟的累積

大丈夫さ僕達は 何処へ行こうとも 沒關係 無論我們走到哪

一人じゃない そうだろう? 你並不是一個人 是吧?
落櫻-Eve來台おめでとう
3 years ago @Edit 3 years ago
BRAND NEW WAY
BRAND NEW WAY

桜舞い散るこの道を歩けば
在櫻花灑落下來的道路上行走

遥か遠く見えていた未来があるだろう
將會看見遙遠的未來

BRAND NEW WAY
BRAND NEW WAY

大切なのは強い事じゃなくて 最重要的不是你是否強壯

君に恥じない生き方を諦めない事 而是不要放棄不讓你羞愧的生活方式

BRAND NEW WAY BRAND NEW WAY
落櫻-Eve來台おめでとう
3 years ago @Edit 3 years ago
大丈夫さ僕達は 何処へ行こうとも
沒關係 無論我們走到哪

一人じゃない いつでも
無論是什麼時候 你並不是一個人

BRAND NEW WAY
wow wow…
BRAND NEW WAY
wow wow…
BRAND NEW WAY
wow wow…
BRAND NEW WAY wow wow…
結束!
落櫻-Eve來台おめでとう
3 years ago @Edit 3 years ago
最喜歡的果然還是這句話,寫的真的是很好
咲かない花は散らないけど
散らない花は咲けないから

感想
老實說聽的時候我哭的很淒慘(ラジオ的時候)
「忘れないと 誓いたくて」
這句話真的能感受到神谷所說的,他不會忘記我們每個粉絲,發誓著會陪著我們

因為疫情的關係,神谷的專輯也是遇到了困難
「躓いて(泣いたって)
乗り越えて(乗り越えて)
きっとまた会いましょう」 即便現在還是一樣的不樂觀,但肯定會再見面的,對吧?什麼都能跨越的,只要有你在!
落櫻-Eve來台おめでとう
3 years ago @Edit 3 years ago
「歩んだ日々は積み重ねた奇跡
大丈夫さ僕達は 何処へ行こうとも
一人じゃない そうだろう?」
這是我那時哭得最慘的地方,是阿,能跟神谷你還有其他飯走了這麼久,真的是奇蹟的一點一點地累積,如果沒有你,沒有飯,也許不會有這個故事正在進行中。
そうだろう?這句話,我真的是直接哭爆
是的就是這樣,謝謝神谷一直陪著飯。

每次想起,很多人因為神谷娶了老婆,因而退坑,朋友問了我
「你不退坑嗎?」
那時我的心真的很痛,我不覺得退坑的大家的想法是錯誤的,每個人都有自己愛的點跟夢想,但那陣子我精神狀況也真的很不好
「你真的不退坑嗎?」
這句話在我的心裡放了好久,我為啥喜歡著聲優?又為何在這麼多聲優中,選擇了神谷,選擇了買他的周邊,選擇愛著他
其實答案很簡單,就是時時刻刻能從神谷中感受到的感動
好啦我真的淚點很低,但不得不說的是,我也不覺得我會在聲優坑待這麼久(畢竟一開始是待在唱見坑)
能有著這個奇蹟,都是現在我所喜歡的聲優們所鑄造的奇蹟
明明這首歌是輕快的,但現在真的就是每次聽每次哭

謝謝沒有放棄的粉絲們
也謝謝那時的我
清楚的向友人說
「我喜歡的是這個人帶給我的幸福,他能幸福,我就很快樂了,我想繼續支持著他,就一如我以往支持他一樣」
落櫻-Eve來台おめでとう
3 years ago @Edit 3 years ago
痞克幫我也有丟翻譯了~覺得比較難閱讀的可以移駕到這裡
BRAND NEW WAY 中日歌詞翻譯對照 @ AliceYing's Blog :: 痞客邦 ::
或B站
BRAND NEW WAY 中日歌詞
back to top