ಠ_ಠ 偷偷說
3 years ago
#棉花娃
為什麼盜版娃要叫二舅啊?怎麼演化來ㄉ?
latest #19
worm2982
3 years ago
中國用語
worm2982
3 years ago
我記得是因為有個盜版的娃
worm2982
3 years ago
有人留言說
立即下載
worm2982
3 years ago
說他是二舅我都信
worm2982
3 years ago
我也不太懂 反正就是
二舅是血緣關係上比較遠的親戚
比喻 盜版 長得像又不是一樣的樣子
ಠ_ಠ
3 years ago
哦哦哦!原來是這樣ㄇ!
worm2982
3 years ago
盜版就說盜版 好難理解中國用語
worm2982
3 years ago @Edit 3 years ago
我也是看很久才去問其他中國人
hippo4742
3 years ago
長知識了!
wizard3029
3 years ago
感覺是因為直接打盜版會被微博屏蔽哈哈哈哈
worm2982
3 years ago
應該不是這個原因 盜版兩個字其他文還是有看過
worm2982
3 years ago
很多會寫「原创设计,盗版必究」所以盜版應該不是會被屏蔽的詞
shake3895
3 years ago
原來如此!滿有趣的稱呼XD

對中國用語我比較不解的是種草哈哈哈(現在知道意思了,但好一段時間看到種草都聯想到墳墓的草???XDD←不是故意的是第一直覺ORZ)
ant6912
3 years ago
shake3895: 我第一次看到種草這個詞是在JK格裙跟lolita坑那邊,他們那種很會拍照看了令人很想購買的模特叫「種草姬」
whisky60
3 years ago
shake3895: 草其實應該是日語(?)
W←長的像草
日本人會打WWW表達笑
shake3895
3 years ago
ant6912: 感謝~長點知識!
whisky60: 我一開始有去估狗,也是查到日本人使用草的意思!!但因為笑的意思用在娃和娃衣上面,我更理解不能ORZ
後來直接請教有在中國圈那邊打滾ㄉ朋友……他們說跟我們平常講什麼東西很燒很想買是差不多的概念(所以會看到有人說種草,還有類似於退燒的拔草)
whisky60
3 years ago
shake3895: 救命謝謝蛇
我沒想到中國原來又把他發展成別的意思
kitty315
3 years ago
二舅是中國棉花娃圈才有的名詞
那邊其它圈子也沒人在用這個詞
mole6826
3 years ago
種草和拔草感覺跟日本的草關係不大
草就是給人很容易繁殖,春風吹又生的感覺,所以讓人把他形容成蓬勃的購買欲望
種草=購買欲up 拔草=滅火
中國網路流行語
back to top