網路的普及讓現在的小朋友們無意識也不知道的在日常生活中使用中國用語
於是漸漸地台灣的語言被取代了
這不就是中國想對台灣做的銳實力文化輸出嗎
戲劇、電影、網路短片或是兒童影片
口音、用法、語言都一再影響著孩子們
當提醒的大人少了無視不在意的大人多了
孩子們的未來究竟是台灣的還是中國的呢?
@achenpanay - 【是什麼讓你們覺得這些出版物不危險?】 在好幾年前,老師給我們看了一個TED...
掰噗~
3 years ago
我也想不透 (p-doh)
機器狼每天都會吃大餐跟出去玩喔汪 (ゝ∀・)
立即下載