毀星惡戲-倚墨€伊森
3 years ago @Edit 3 years ago

想推一下這個比賽順便閒聊一下所謂臺灣元素跟P網繁中小說
第二屆 哈臺味 小說創作賞
latest #49
我覺得看到「臺味」兩個字的時候大家都有不同的想像吧 不過我常常覺得大家想的太用力了一點
毀星惡戲-倚墨€伊森
3 years ago @Edit 3 years ago
奇異果文創和P網的對談中揭示他們定義的臺灣味是"臺灣經驗" 我想對此做一個延伸
我會定義成「這是臺灣人的經驗」很多細節的經驗我覺得就是臺灣味了
立即下載
生活環境而言 凌亂的騎樓 功能超多的便利商店 逐漸消失的垃圾子車 沿街叫賣的換門裝換玻璃 ㄐㄅ冷氣師傅  到處都有的機車行 釣蝦場 夜市 形形色色的早餐  早市 晚市
婚喪喜慶和各種禮儀習慣
食物就不用說 多爆 南北飲食習慣跟地方飲食習慣也是多到不行
還有我想特別講一下我平常會特別注意的點:口語 
閩南語跟客家話自然不用講 還有更細節的口語
「我今天上班遇到車禍,超衰……還好修車沒有很貴,不然這個月又要透支。」
超衰<-符合臺灣人日常講話的口語
還好、不然<-符合臺灣人常用句型
這點可能要拿其他語言來輔助一下
毀星惡戲-倚墨€伊森
3 years ago @Edit 3 years ago
「即便如此,也不會放棄。」日語常見用法,即便如此開頭、省略主語
毀星惡戲-倚墨€伊森
3 years ago @Edit 3 years ago
「嘿、兄弟,恐怕我無法同意你的觀點。」英語常見用法,語助詞開頭、恐怕做開頭(mayby相關的那些詞)
就 我希望大家看到臺灣元素 想到的不是神話 妖怪 廟宇 等等 而是想到自己生活中的經驗 那就是沒有任何文化可以代替我們訴說的經驗了
(用我婆當分隔線
接下來就是比較私心了啦 老實說我希望可以慢慢養起P網上的繁體小說群眾
人越多 更有話語權 而且FANBOX真的很好用 像我這樣的創作者在上頭都有人願意贊助 那我相信 比我更有實力的人一定有辦法在這裏獲得相應的報酬
對啦我就是覺得我們臺灣人寫得更棒 在華文圈應該由我們做主
說做主也怪怪的 現在P網都開繁體中文版面 TAG不一定要上"中文"也會被中文用戶搜尋到 我覺得是發展的好地方
與其說做主 不如說 我希望在P網這樣有跨國使用者的平臺 繁體中文有很大的一席之地吧
所以我都寫R18文來攻佔男性向板面 其他的 交給你們了 (交屁
好了我講爽了
食物真的很多可以講欸 講不完 就算不提地方習慣跟南北食物差異 光是海產店山產店(?)就(RY 海產店時價應該也能算臺灣的特色吧!!!!
:你的臺灣經驗是什麼?
:點兩條魚一盤蝦被削五千元
OAO好好笑(笑屁
我想到還有一個可以講
我常常感覺大家在講臺灣元素的時候 有種「旁觀者」的感覺
大家莫忘自己也是臺灣的一份子 所作所為 所思所想 本身也是臺灣元素的構成
比如總會有一個胖子每天在喝無糖綠說自己在減肥但你沒看過他瘦下來
哈哈哈哈哈
哈哈哈哈……(說著說著就哭了
以旁觀者的角度來看待自己的文化 我覺得是滿危險的 會容易忘記文化是重疊的 構築的 堆疊的
比如身處宅圈的人才不會把什麼特攝圈 卡片圈 動畫圈分很開 那都是局外人自己在分的
看待自己的文化也是如此 如果沒有身處其中的自覺 就難以認識到層層交疊的面向
毀星惡戲-倚墨€伊森
3 years ago @Edit 3 years ago
如果今天是要針對產品客群做分析 或是本身是研究者在縮小研究範圍 那就有需求去限縮範圍 不然我覺得不需要特定去切開文化圈讓它範圍變小 
以創作者而言 我想這些堆疊是重要的
一個社畜 可能是個糟糕的兒子、盡責的父親、可親的丈夫、愚蠢的下屬、重機愛好者的前輩……云云
有點跑題了有機會再講
總之希望大家考慮這個比賽
法蘭溜
3 years ago
伊森說的好酷喔(膚淺的感想)這樣溜484也要考慮辦個P站小說,不過我寫得都是同人餒(抓癢)
法蘭溜
3 years ago
那個哈臺味比賽,森貼給我之後我就一直有記著它,但溜……不喜歡珍珠奶茶 (問題不在那裏!!
PlayUncle: 你可以在文章中謀殺珍珠奶茶啊(講什麼東西)
P網也很多同人捏 我覺得想丟就丟 當做一個額外的選擇 但不一定要當主力這樣
臺灣自己也有在水裏寫字等等論壇也發展的不錯嘛!!
還有不要再別人這邊抓癢 我還要掃柯基毛!!!
我對珍珠奶茶也還好 我更喜歡布丁奶茶或仙草奶凍(胖 爆
法蘭溜
3 years ago
aa8455678:
(柯基跳來跳去)(伊森好困擾
毀星惡戲-倚墨€伊森
3 years ago @Edit 3 years ago
PlayUncle: 臭矮短肥@口@!!!雖然...可愛喇...
森說的好好......我在畫圖的時候也很常想台味到底是什麼感覺,結果今天難得出門繞了遠路,又看見森說的那些景物特別有感
3t
3 years ago
我自己也覺得台味就是我們習以為常的平常
之前也有點想投不過沒特別想打什麼
3t
3 years ago
你說的語法那邊我有所收穫(?會多國語言就是不一樣(????
a8062771: 台味就是我們 我們就是台味(供小 謝白 希望你畫圖找台灣元素順利ㄛ!!!
yamadahana: 沒有啦我沒有會多國語言!! 日文略懂 英文是聽歐美影集台詞的經驗(ry
沒特別想打就不用投也沒關係r 比賽算是額外的 日常持續書寫還是更加重要喇我覺得
讓我想到之前有人上P網官方合輯本,主題就是機車騎士,我覺得那個也很有台灣感,機車很多而且男女都有,還有在機車上裝飲料杯架/掛飲料袋也是特色
eie133: 啊啊啊我有印象 那個臺灣要素也滿滿 雙載跟西瓜皮安全帽 飲料杯架也是 想想真是浪漫
back to top