Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
cmt
3 years ago
郭箏,2020,
《鬼啊!師父》
、
《劍鬼姜小牙》
,遠流出版社。
在接受
謝金魚的專訪
時,郭箏引述大仲馬說「歷史是我用來掛小說的釘子」的話,並改寫為「小說是我用來掛歷史的釘子」,意思應該是說他試圖在正史未能言明的空隙中添增自己的想像。
這次重出並改寫二十世紀末出版的《鬼啊!師父》跟續集《劍鬼姜小牙》,時序上大致是從李自成起義建立大順,到清人入關的這段時間。
cmt
3 years ago
專訪的第一個問題問郭箏說為什麼他這麼討厭明朝,還要寫好幾本小說在描寫明朝?包括《如煙消逝的高祖皇帝》、《鬼啊!師父》跟這次新出的《劍鬼姜小牙》,老師的回答是因為明朝末年過於殘酷,史實本身充滿戲劇張力。並且為此之故,他必須使用戲謔的筆法來減輕歷史的重量。從成品來看,這個嘗試很成功。
他的說明,也讓我想起他的短篇小說〈破城〉,該文描寫守城與攻城的兩方如何隨著戰事推移而嶄露人性的醜惡,實在是有點報復社會,讀起來不太舒服。
cmt
3 years ago
《鬼啊!師父》重新出版,對結局做了一些更動,讓續作更能順理成章的銜接。要旨跟銜接劇情的笑點沒做什麼調整。而恰巧《鬼啊!師父》有比較多性別的玩笑,這些笑點我比較笑不出來。
另外,閱讀這兩本小說可以感覺得出來,作家對史實的考證下足工夫(郭箏在直播說他描寫李自成進北京城的那段劇情時,將每一天歷史上發生什麼事情都研究出來),但他對自己的虛構設定似乎就不太嚴肅,比如說牛頭馬面敬告主角的師父(女鬼)「閻王有令,地府絕對不收性別不明的生物」,而此時女鬼下體多了陽具,但後來這個設定好像就被遺忘了,女鬼在走感情線時絲毫不感到困擾。而且原本是設定只有冤親債主才能看到鬼的型態,但在《劍鬼姜小牙》當中,主角可以看到所有的鬼。
cmt
3 years ago
我在看這兩本小說的時候,還有一件事讓我難以入戲,就是作者喜歡重複強調他對於人物的設定。比如說《劍鬼姜小牙》當中的女主角的每句台詞最後都要加個「嘛」,前作《大話山海經》薛家糖自稱「人家」,還有主角喜歡摳腳這件事情。感謝電子書,光是摳「爛皮腳」我就找到了六處描述。
雖然我明白用意是要做出對比跟鋪陳成長,老實說我最後也是有被感動到,但,我也是想起我女友受不了偶像劇的女主表現過於愚笨,很容易就覺得enough,不想再看到了……。
立即下載
cmt
3 years ago
我讀《劍鬼姜小牙》的閱讀體驗跟讀卡夫卡《美國》有點相近,主角被拋擲到一個他無法控制的情境,各種狗血的事件接續發生,就覺得主角好可憐、同情心湧現,最後就容易被感動XD
cmt
3 years ago
不過,以「被決定的底層人物」之姿面對複雜的政治攻防、險惡的
人心算計
,經常徒勞無功、到處被欺被騙,最好的結局是保全性命,傳達的訊息會是什麼呀……
直到目前為止,郭箏在歷史的空隙填下的東西,大多是人類的軟弱與短視近利。郭箏喜歡描寫官員貪生怕死、不顧大局(同時持平展示流寇草莽、粗魯的性格),似乎暗示如果不是這批官員主政,或者這批官員不這麼想,或許歷史會有所不同。或者,不管人類制度如何,人性善與惡的鬥爭都會持續,人作為無下限也無上限的生物,呈現的歷史好壞永遠是偶然的。
delete
reply
edit
cancel
cancel