Lyn
3 years ago @Edit 3 years ago
[天能]粗略翻了這篇訪談中諾蘭談派汀森與天能的段落,不過是由於英文爛所以想問人這樣理解有沒有錯。若有人願意幫忙訂正的話就太感謝了。
前情:執筆者問諾蘭「派汀森說他搞不清楚他剛演完的Tenet的劇情是怎麼回事。他是不是在唬爛我?」
諾蘭回:關於Rob,有趣的是他的確稍微在唬爛,但也是誠實的,有點像同時兼具兩者。等你看了電影你就會了解為什麼。
Rob對劇本的解讀是非常敏銳的,但也由於他懂這部電影所蘊含的模稜兩可之處及這個故事會在人們心中衍生的多種可能,所以兩者都是對的。對,他是在唬爛,因為他已經完全理解了劇本,但所謂「完全理解劇本」——在Tenet的場合——是了解並承認這部電影對觀者心靈的仰賴,然後向觀者提示數種可能。而在要做到這件事方面,他是個非常好的夥伴。Robert Pattinson: A Dispatch From Isolation
ssvd
3 years ago
感謝Lyn大大翻譯!!!
Lyn
3 years ago
ssvdkimo2000: 哇!雖...雖然不確定翻得正不正確(用慢慢查字典的方式土法煉鋼地翻😂),但有人回應好開心,謝謝大
立即下載
蚊子*
3 years ago
謝謝翻譯,越來越喜歡羅伯了
Lyn
3 years ago
lotus12977:
感覺羅伯(和諾蘭)真的很懂如何撩撥觀眾的心
把留白和素材都放在那裡,剩下就是同人觀眾的事了