看著ラギー將サバナクロー寮的方巾圍在脖子上,你也像他一樣這麼做了。但果不其然的被那些平常最愛嘲笑他的人笑說是寶寶口水巾。而且還說著回到家鄉後要大肆的宣傳。
這樣本來對這些人就有心理陰影的你感到又傷心又生氣。當你漲紅著臉要準備逃離這個地方時,レオナ和ラギー走了過來。前者對於這種事情不是很在意,在和ラギー交代完事情後便直接走回房間睡覺。
而後者,則是邊苦笑著邊答應レオナ似乎很無理的要求後,原本笑著的臉一下子就轉變成生氣的樣子。
「與其在這裡嘲笑別人,還不如去思考怎麼通過下星期的小考吧。下星期トレイン要考動物語言學不是嗎?多彼動物語言學的成績可是比你們高了很多。」看著那些原本要繼續嘲笑你的人在看到他們後閉上了嘴巴,ラギー對他們訓斥著。
只見其中一個人呿了一聲後就和其他人走了,留下你和ラギー兩個人在原地。
「謝謝ラギー哥哥⋯⋯我先回⋯⋯。」「等一下。」感覺眼淚快要從眼睛裡掉下,你趕緊偏過頭轉身向ラギー道別,順便祈禱回到房間後不會遇到ジャック。
「嘻嘻嘻,寶寶口水巾又怎樣,你就是我最疼的弟弟啊。」他笑著幫你把方巾整理好,是那個一如既往開心的笑容。你對他說了一聲「嗯!」眼睛裡已經撐不住的眼淚也在這時流下。
你絕對不會再因為任何事情改變你搭配サバナクロー寮的方巾的方式,絕對不會。
救命好夢我覺得差不多了