想想真的會討厭這次的事情,第一點是出版社方草率的製作了封面,第二點是大家開始發想台灣版的出發點就是嘲諷出版社,第三就是開玩笑後反過來說原作粉有什麼好生氣的,台灣意識抬頭不是很棒嗎?
latest #9
我覺得要分開來談的事情很多
但封面大家心裡有數我就跳過。
直接來講台灣版學院為什麼讓原作粉不高興的點吧。我個人其實也不到超級霹靂無敵透徹懂蘿琳的世界觀,但有更新新的網站,或是有接觸到遊戲等等,有書也會買來補充資訊,因為我大概花了八年的時間畫二創,我覺得做這些了解是必須的。所以或許我比某些學生時期看過小說跟電影的人記得更清楚一點點它的世界觀,也絕對比超資深原作粉不懂它的世界觀。
拿台灣元素來二創一個台灣版的學院很有趣啊,的確是一個讓台灣人更有機會藉著這個品牌更願意去了解或是發表台灣文化的好機會,我想很多腦洞大開的大家一定都很想被人看見自己對台灣的認識,也有人透過這些二創覺得自己的文化被拿出來講很親切。
我大概在2015年遇到瓶頸時,在想自己是否有能力去畫屬於台灣的BL漫,因為工作了幾年對以畫圖為生多多少少有些感慨,我幾乎畫過的所有遊戲的風格,不管3D也好2D也好發想階段也好,台灣人想做的東西幾乎都跟台灣無關,這件事情讓我去思考我自己的創作能說出多少台灣的記憶。
所以,我個人是非常喜歡台灣文化的人,開始看很多紀錄片,講座,或者去聽當地人的故事背景,都是很不錯的方法。
我只想說,這次的事情讓原作粉生氣可能不是因為他們排斥台灣文化,至少我不是,而是我更想尊重原作的世界觀。我不想看到一個鬧出笑話的出版社,把這個笑話再繼續延燒下去,幹,請各位想想看某部你真的很喜歡的作品發生這樣的事情,你會怎麼想?
還記得當初剛要畫蝙蝠俠的二創,我也只敢畫我真的透徹了解的版本,因為我知道很多原作粉絲會很在意錯誤的設定。老實講我其實也是事後才知道原來我們畫的蝙蝠俠本被人罵,但我已經做到考究我喜歡的電影版本和動畫版本了,還是會被人罵。
所以你今天不管要二創什麼東西,以什麼角度為出發點本來就會有原作粉在看著,他們能不能接受你的版本真的是很個人的事情,所以我覺得反過來檢討原作粉對這一切的不接受才是莫名其妙。
另外我真的很希望,對台灣文化,不管是動物、種族、歷史、地理、職業⋯等等等各種,你有了解的地方,你想說給更多人知道,真的可以踴躍的去嘗試,不管是打一篇文章,或是漫畫各種形式都好,讓更多人去認識真正的台灣,只能靠台灣人自己去做!
我自己只是想把我對台灣的記憶讓我的角色說出來,我想留下一些對我而言重要的回憶和大事件,在我還有機會的時候。
我覺得不要說哈利波特好了,每個人的生命裡應該都有些什麼很愛很愛的作品,是你不希望被人隨意拿來開玩笑的,將心比心吧。
back to top