Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
5 years ago
@Edit 1 years ago
【感想】
#愛倫坡
#鴉
#Raven
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Tenniel-TheRaven.jpg
原畫:
約翰‧坦尼爾
latest #10
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
5 years ago
@Edit 1 months ago
📓
黑暗作品考察目錄
🔖
《愛倫坡》條目
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
5 years ago
@Edit 1 years ago
⭐《鴉》關於詩的內容與分析(動畫呈現):
The Raven by Edgar Allan Poe | Summary & Analysis
⭐Literary Devices的看法
The Raven Analysis - Literary devices and Poetic dev...
心得解讀,之後陸續往下記事。
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
5 years ago
@Edit 1 months ago
《鴉 - The Raven》
📝晦澀詩概要:
這是首關於敘事者痛失愛人,並預期藉由閱讀遺忘傷痛的故事。窗外烏鴉輕拍窗邊驚擾了他。在知曉烏鴉會說話的情況下,他向烏鴉問起關於逝去的愛人Lenore的幾件事,烏鴉卻只用NEVERMORE作為答覆。這傷痛欲絕的答覆不消停地觸怒敘事者且令他心碎,於是他持續耽溺於失去的苦痛。憂鬱感完全貫穿整首詩。
立即下載
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
5 years ago
@Edit 1 months ago
📝主題:
本詩主題要旨涵蓋死亡、理性與非理性,討論了死亡對生者的影響和折磨。作為理性面,敘事者明白他失去Lenore,但他對『重逢』產生強烈的渴望,促使他對烏鴉問起非理性面的問題。他困惑徬徨,不知烏鴉是天使、邪惡生物、鳥抑或先知。透過鮮明圖像和經典詞彙達到了渲染效果。
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
5 years ago
@Edit 1 months ago
📝隱喻(Metaphor):例如本詩第13節。將烏鴉之眼與幻想中所能見到的惡魔比擬。
📝擬人化(Personification):烏鴉本尊。
📝典故影射(Allusion):詩中『棲身於帕拉斯的半身像』(帕拉斯為智慧女神雅典娜的別名,此名詳細故事來源與雅典娜殺死特里同的女兒有關。)
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
5 years ago
@Edit 1 months ago
📝頭韻(Alliteration):詩律中朗讀的音樂效果,開頭使用相同子音。如/w/ and /n/ 在 “Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary.” 這行詩裡面。
📝半諧音,母音押韻(Assonance):重複出現在同一行中的元音(vowel sounds,母音),如 /e/ 在 “dreary, weak and weary”,以及 /o/ 和 /ee/ 在 “dreaming dreams no mortal ever dared to dream before.”
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
5 years ago
@Edit 1 months ago
📝子音押韻(Consonance):同一行非開頭位置的相同子音(consonant sounds),如 /p/和/d/在“I nodded nearly napping suddenly come a tapping”
押韻
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
5 years ago
@Edit 1 months ago
📝明喻(Simile):"On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before." 此處意指「我的希望如翔鳥飛逝。」常被誤解讀成烏鴉飛行。
📝意象(Imagery):巧妙運用短語製造圖像來詮釋畫面。如"rustling of each curtain"
以上個人短譯自噗首
Analysis of Literary Devices in “The Raven”
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
5 years ago
@Edit 1 years ago
⭐中文維基支援:
烏鴉 (詩) - 维基百科,自由的百科全书
對某些事情不滿的動力轉移到翻譯來消耗了。
嚴正抗拒別人的黑暗。這樣利用時間比較有價值,至少我被喜歡的黑暗所治癒。
廢墟貓✟鬼靈精怪🍷
5 years ago
@Edit 1 years ago
🌐🔹🌐🔹🌐🔹🌐🔹🌐🔹🌐🔹🌐🔹🌐
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel