原文頁碼:P13/L16、L16、P16/L06
心累部分:
只說他半點鐘後再來接人。
解析:
半點鐘……自從網友說這是台語的半個鐘頭後,我就再也回不去了。譯者還在自己的粉絲頁寫她斟酌很久才找出這個寫法,她很滿意……但是我不滿意喔!真是抱歉喔!
因為古代使用銅壺滴漏計時,將每更分為五點,所以一點鐘是24分鐘,半點鐘只有12分鐘唷!
一刻鐘寫成日文是半個小時30分鐘,中文是14或15分鐘。
如果要讓人理解為30分鐘,以下寫法都可以
兩刻鐘(一刻鐘有兩種說法,極短的時間或15分鐘)
兩盞茶(一盞茶時間也是大概10到15分)
半柱香(一炷香5分鐘、一柱香60分,「柱」有形狀粗大的意思,所以是指很粗的香,細的那種叫「炷」)
不同寫法:
只說他半柱香後再來接人。