Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
@Edit 4 years ago
一日母語系列
Kawas = 鬼神、神靈、神明等皆稱此
Kawa + Kawas = kawakawas 諸神
很簡單的疊詞組合,然後如果是
Kawakawas(諸神) +an(地方)= Kawakawasan 幸運、好運
直翻就是「
眾神之地
」等同於好運
我覺得超美的
#阿美族
#Pangacah
#海岸
latest #25
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
其他母語分享:
@achenpanay - 阿美族語分享集中
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
=========================
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
下次來分享(?)關於阿美族的靈界觀念
其實透過Kawas這單字就能探知端倪
立即下載
Mâzon 馬蔥玉
4 years ago
上次原住民展銷會有排灣族的攤主說自己來自kawakawa,意思是鬼山
但我很確定他是排灣族人
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
mazonbirb
: 喔!其實排灣、魯凱和阿美語挺像的,只是重音很不一樣,有些單字會撞到(所以當初母語老師叫我雙修阿美、魯凱(我內心是拒絕的
Mâzon 馬蔥玉
4 years ago
原來如此!
Mâzon 馬蔥玉
4 years ago
@Edit 4 years ago
順帶議一提,毛利語中的kawakawa是某種藥草
可以用來驅邪,也有死亡的象徵
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
mazonbirb
: 好特別,這我還真不知道
看來這個單字在南島語群挺常見,又增加了知識(貓咪圖
Z零
4 years ago
ii跟banga在阿美族語中有什麼意思呢?
無名
4 years ago
聽起來跟日文的神々感覺很類似w
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
314159265358979323846264...
: 沒聽過?有可能各地單獨說法,或者拼音不一樣吧
sig_ernesto
: 這麼一說還真的有點像wwwww
無名
4 years ago
那"眾人"的說法會是一樣結構嗎?
Z零
4 years ago
achenpanay
:
可惡這樣就沒有kawaii跟kawabunga了
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
sig_ernesto
: 你真說對了 tamdaw(人)
tamdamdaw人群、許多人、全人類
唸起來很⋯⋯可愛(也很羞恥的發音,超奶
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
314159265358979323846264...
: 靠腰wwww想幹嘛蛤~~~wwww
無名
4 years ago
這讓我想到漢字也有類似的(不是漢語)人→从(從的本字,意思是一個人跟在一個人身後)→众(眾的本字,意思是三個人,表示很多人)
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
sig_ernesto
: 好像古語的確很常用直覺判斷的疊字,我讀阿美語時,還有跟蘭嶼朋友討論達悟的語言時,發現疊字是真的異常的多
無名
4 years ago
意思是,要形容什麼很多,就那個東西重複說一遍嗎?漢字好像也是,很多用三個象形字疊在一起來表示那個東西很多www
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
sig_ernesto
: 沒錯,不只形容很多,聲音方面更是許多疊詞,或者這個動作的次數,例如走路是raka,重疊的話就是rakarakat(走來走去),
直翻就是忠孝東路走九遍
無名
4 years ago
求問忠孝東路阿美語怎麼講
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
sig_ernesto
:
songsiwtonglo
(不要認真)
不行
我一定要跟你分享超好笑的,阿美族語的「原住民族」直接就是Yencominco,念出來不知道為啥瞬間喜感爆炸
無名
4 years ago
Amigo yencominco !
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
sig_ernesto
:
💐☕
3 years ago
噗主您好,因為您的新噗連過來看到這一噗忍不住留言
印尼語也是直接疊詞組合!例如說走路是jalan所以走來走去是jalan-jalan,然後印尼語基本上是來自馬來語所以我才馬來語可能也是吧……
阿甄Panay►燈下黑
3 years ago
jolina_520
: 馬來西亞也是南島語系的,南島語系重疊的字詞有400~500個!語法也很多相似,所以不用懷疑www
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel