Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
@Edit 4 years ago
【世界母語日 當我會說母語】
今日族語:Mapalemd to mato'asy sema no mako.(希望祖靈賜福於我的舌頭)(解釋下收)
從去年開始向上要學回母語後,我就不停地藉著創作加入母語,希望能做到每日族語
希望我能順利地在母語這條道路上,越走越遠,越穩,讓那些嗆我學母語是為了加分和補助的apa們感到羞愧
祝福那些無論是學任何母語的人,得到祖靈的賜福與他人的肯定
最重要的是,因何學習母語的
#世界母語日
#0221
#阿美族
#Pangacah
#海岸
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
Mapalemd to mato'asy sema no mako.
mato'asay=老人家、耆老
其實也有用來作為中文的「祖靈」,所以不要誤會我在詛咒老人家死掉喔!
sema=舌頭
no mako=我的
kako的屬格
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
@Edit 4 years ago
接下來是創作時,自己寫的句子:
Aka madawa kiso to kafah(不要讓你的驕傲打敗你)
Mama,sololen ko kamaying no mako.
父親,請原諒我的無能。
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
=======================
立即下載
阿甄Panay►燈下黑
4 years ago
閒聊一下,為什麼我希望祖靈賜福我的舌頭
很小的時候我跟母語老師學族語,母語老師講了一句我終身難忘的話:「你們一定能把母語講好,因為這就是祖靈寄宿在你舌尖上的證明。」
所以這句話在我學習母語的時候,一直是激勵且鼓勵的話語
你希望各位的舌尖上有祖靈寄宿著!
delete
reply
edit
cancel
cancel