Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Armand
5 years ago
◤ 0120
他的首支作品是部藝術電影。
學生時期拍攝的短片,全長半小時。
Responses
disabled
for others than plurk poster
latest #10
Armand
5 years ago
那是個科學家與仿生人的故事。
關於愛、關於倫理、關於自我價值。
主角致力於製作出『完美』的仿生人。但不論他如何竭盡所能,總是會找出一處不滿意的瑕疵,而這會使他選擇將從頭來過。
在過程中,他逐漸察覺,他所想要的、以及他所進行的事物,呈現極大的反差與矛盾,他渴望的『完美』不在於技藝精巧,或者外型與人無異,而是能夠全心全意的給予他真實的『愛』。
Armand
5 years ago
然而,當科學家再一次失敗,他躺臥在房間的床墊上,注視正前方那面巨大的落地鏡,他近乎癡迷、發狂地、失去理智地用手重擊鏡面,直到它徹底碎裂、暈散一地,滿目瘡痍。
他隨手執起一枚,望著上頭自己的倒影,將銳利刺入胸膛。
Armand
5 years ago
亞爾曼帶著滿心喜悅,在課堂上播映這部作品,也確實從同學間收穫不錯的評價。整部電影只有兩個場景——實驗室,臥室,主角的情緒起伏卻是那樣劇烈,最後的結局鏡頭衝擊且震撼。
教授從頭到尾不發一語。
最後走出教室前,手拍在他的肩膀,輕輕搖頭。
「你確實沒有天賦。」
「也許你應該放棄這件事。」
立即下載
Armand
5 years ago
他無法接受自己所聽見的事情。
在將近五分鐘的呆滯後,他邁開大步、跑離教室,人生第一次在學院的走廊上奔馳,最後氣喘吁吁地繞到教授面前,頭髮紊亂。
「為什麼?」他承認自己有幾分年輕氣盛,口氣驕傲。
「你知道的,這一切,從頭到尾——都太過『理所當然』。」
「『理所當然』?這聽起來很棒,不是嗎?」
「是的,確實,『理所當然』容易引起認同和好感。」
Armand
5 years ago
教授冰冷的視線將他釘在牆上,久久無法移動腳步。
「但假使我從第一顆鏡頭就猜到結局,」
「我為什麼需要
浪費
三十分鐘的生命,來聽這個故事?」
「這個
『理所當然』
的故事?」
Armand
5 years ago
或許連亞爾曼自己,都沒有真正認同過他的作品。
表面上是否定『作者論』的觀點,實際上,是他在外人的評論前站不住腳,從未想過發言捍衛、表達立場。
那麼,他走在這條路上的理由是什麼?
他如何說服自己放棄這以外的事物,抱著攝影機、分鏡表,在眾人撻伐的世界裡堅定不移,哪怕是一無所有?
Armand
5 years ago
@Edit 5 years ago
角落的露營燈負責提供照明,因為電量不足而一明一暗,像是某個人急切的求救訊號;他坐在充氣沙發上,筆電螢幕點開一個個資料夾,裡面均空無一物,沒有存放任何檔案。
亞爾曼發出一聲長嘆,使勁將之闔上。
他將圓框眼鏡摘下,苦惱地用指尖按壓眉心。綠眸緊閉,一泉清澈裡不再反映任何事物,只是徒勞的深陷黑暗。
桌子邊緣擺放著餐盒和保溫瓶,是來自一名友善的
少年
。可惜他現在沒有食慾,也許晚一點馬鈴薯烘蛋能是治癒人心的佳餚。
Armand
5 years ago
『作品本來就是作者的價值觀體現。』
『就是、很像哈利波特裡面的分靈體吧?』
他腦中突然閃過——早晨,
少女在觀星台所說的話
。
分靈體嗎?他將鏡框反折,露出一抹淺笑。還是第一次聽見這樣的比喻方式,很新鮮、也很有意思。
Armand
5 years ago
那假如他從未為作品投入靈魂呢?
他,亞爾曼.利斯,只是個膽小鬼?
Armand
5 years ago
▸ ►▸ ►▸ ►▸ ►▸ ►▸ ►▸ ►▸ ►
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel