Edward Snowden on Twitter我的书《永久记录》的简体中文版已经被修改,违反了合同。 隐藏关于国内监视与民主的基本真理,是对一个伟大社会尊严的侮辱。 请和我一起呼吁中国政府允许出版商印刷原版的未经审查的版本。 我们将在几周内免费在线分享真正的版本。(对不起,我的普通话不好!)
Edward Snowden on TwitterThe Chinese edition of my new book, #PermanentRecord, has just been censored. This violates the publishing agreement, so I'm going to resist it the way I know best: it's time to blow the whistle. You can help. Here's how: (THREAD)
獨裁、人權遭大陸刪文 史諾登宣布將公布新書敏感內容 | 聯合新聞網
綠火貓三補一下《布魯克林孤兒》譯者貼文