科技大觀園
4 years ago
【讓臺灣也有一顆系外行星,命名票選中!】
https://images.plurk.com/49pL8hDcclQ238lkTZGkUF.jpg
臺灣爭取到為系外行星的命名機會,向大家徵求的 120 組提案中,經過國際天文聯合會(IAU)的標準篩選,最後有 5 組進入決選!

最後會依票數送 1 組正式提案、 2 組備案給國際天文聯合會(IAU),票選數量要夠多才有機會被採納,投票在 11/12 前截止,大家投起來囉!

投票表單↓
https://forms.gle/4LnNGd...
主辦單位 天文學界「國家委員會」讓台灣也有一顆系外行星
#大家投起來
latest #46
掰噗~
4 years ago
有這種事!?
Mr.Zombie
4 years ago
啊...啊...
科技大觀園
4 years ago
命名緣由在此~
http://www.phys.nthu.edu...
立即下載
Hey Man BOT
4 years ago
強風之鷗
4 years ago
已填~
有關於那星系的資料嗎?
掱.?
4 years ago
跑去找了...距離地球 449 光年 國家太空中心 NSPO
奈良斧井
4 years ago
取福爾摩沙的話...
葡萄牙人:
唯一支持媽祖wwwwww
我以為是我們發現的,有點失望
要我們去發現新星系也要有設備和訓練人才啊,本來就沒有的東西不太好擅自失望吧
SusantMa: 會不會太低估我們天文方面的人才了,就我所知,我們這方面可是很強的喔
長伯🍶🤡
4 years ago
SusantMa: 你也真的太瞧不起臺灣的人才了吧
abb260: 好的,人才方面是我的錯,感謝提點,,那麽設備和針對設備的專門訓練呢?台灣太空中心原來有這樣的設備嗎? (code) RJRK: 不是瞧不起,我只是認知上認為沒有這樣的設備和技術在台灣。我以為對本來就不存在的東西抱有期待、然後擅自失望抱怨,是頗失禮的事,不知道這樣能不能讓你了解我的意思
SusantMa: 我們國內確實沒有相應的設備,但是我們可以去國外申請時段使用望遠鏡,也別忘了上次的黑洞照片,我們的人可是參與很重要的位置喔
本來以為是在觀測黑洞的過程中發現的,實際上不是這樣當然多少有些失望
abb260: 原來這是您的意思,黑洞事件我知道,印象裏是一個多國聯合任務,我先入為主以為您之前的發言是在對我們台灣沒有獨立觀測到這個星系感到失望,抱歉誤解了
明天是中央研究院的開放日,對本國天文發展有興趣知道更詳細的情況可以來南港本院參觀。
2019中研院院區開放
麗的英文怎麼跟福爾摩沙一樣?
LisboN625: 應該是音譯跟意譯的不同,再來福爾摩沙是葡萄牙語唷(當初西方地理大發現第一個發現台灣的是葡萄牙人)
melody850506: 原來如此
感謝解說
qووmiЯ
4 years ago
LisboN625: 上面命名緣由的連結是寫「Sazum是邵語單字,意思為水。Sazum 在漢語通常稱「水沙連」,指的是南投縣魚池鄉附近地區,為邵族人的傳統生活領域,也是國際聞名之日月潭所在地。
Formosa 為臺灣用於十七世紀前後的歷史名稱,在拉丁文中的意思為美麗的。儘管國內通常音譯為福爾摩沙,但在此意譯為「麗」,期待被命名的系外行星與恆星像日月潭那樣美麗。
其它的 命名緣由 我也覺得蠻有趣的,大家有興趣可以點進去看看。
吟雪飛
4 years ago
看到水沙連感到親切!(每年學校都會辦水沙連文學獎)
【漾風】
4 years ago
竹科裡有國家太空中心,高中時還有去參訪過。雖然台灣沒有發射衛星的基地台,但研發衛星的能力還是有的,也有MIT製造放去美國升空的衛星喔!!(年代久遠忘記哪顆福衛是100%mit送去美國升空的
Rimeep: 了解!我來看看
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
4 years ago @Edit 4 years ago
七星山、羲和、龜山會希望使用WG拼音,至少別用漢語拼音......
payao: 是福衛五號喔!2017年升空的
⋆maybetears𓃠
4 years ago
原本想選媽祖,但不喜歡羲和的拼音,最後還是選了水沙連和麗
GIO吉歐
4 years ago @Edit 4 years ago
羲和超級聯想不到台灣的,選了A,撞到月亮的樹超可愛,雖然選項不是真的使用魯凱族的發音
狄 龍 服 飾
4 years ago
媽祖!!!
推推台灣杉~~直接就有Taiwan在裡面了XD
科技大觀園
4 years ago
CteaX55: FB也有人提到這個用了漢語拼音:-(
因為真的太突兀了@@
NEKOKON27🥀
4 years ago
唯一支持福爾摩沙
地基主的房客
4 years ago
所有的拼音,只有"臺灣"跟"福爾摩沙"是正常的,其他都有"被統"的意味
比方說,親中市長柯文哲所管理的台北市不少地名、路名、學校名稱等默默地用起中國拼音方法,真的超級、超級、超級詭異
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
4 years ago @Edit 4 years ago
JulyTiffany: 水沙連是邵語拼音。玉山與蓬萊則是符號被省略,應該分別是Yü-shan與P'êng-lai。更正確(含音調)則是Yü4-shan1與P'êng2-lai2。

另外漢語拼音這個就是國民黨的功勞。當初我不知道民進黨是被什麼打到,弄出了看起來跟漢語批拚有87%像的通用拼音,後來國民黨執政,所有國民黨執政的縣市下的地名(縣市名稱除外),還有中央管理的機構,都使用漢語拼音...... 目的是什麼,我想很明顯了吧?然後民進黨政府也不見想改回WG拼音的跡象。
阿茶/敖珂索
4 years ago
很多外國人學中文學的就是漢語拼音,路牌等放拼音文字是給誰方便嘛,本地人還是外國人呢?不是說要推動觀光嗎?不然讓全世界的人都學通用拼音嘛。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
4 years ago @Edit 4 years ago
waschaa: 不是每個外國人都會學中文,我遇過好幾次q x c發不出來的,完全不知道他們在講什麼,直到拿給我看為止。此外,還是有外國人學注音符號,我就碰過幾個老外認為漢語拼音不符合一般發音,而選擇從注音符號學起。

而且這不只是給外國人看的問題,WG拼音一來是較符合直覺發音,二來是台灣人要學其他母語的時候才方便,大家看習慣漢語拼音與通用拼音(是的,通用拼音我也反對),看台語POJ、TL、客語PFS的時候反而整個要重來學一次,甚至搞不懂清濁音之分。
而且英文現在最常見的是美式拼音,英國人也沒有因此都改用美式拼音啊。
兔田熊熊
4 years ago
喜歡媽祖>< 但羲和有點難聯想qq
秘書・雪柳
4 years ago
如果對天文研究有興趣的話,可以看看這篇。
應該可以稍微知道一下目前研究用的天文望遠鏡設置都有基本條件限制,然後天文相關研究者是可以提出計畫申請使用位在外國的陣列望遠鏡進行研究,要用這些器材蒐集資料都是要排時程的。
把望遠鏡搬到格陵蘭?!觀測黑洞的瘋狂天文學家
我選了第一個,直接有台灣
唯一支持有台灣的台灣杉
科技大觀園
4 years ago @Edit 4 years ago
akaraku: 提到天文,中研院那個電波望遠鏡紀錄片《穹頂天眼》我這邊有完整版光碟,有興趣想要收藏的私訊我,偷偷開放給看到這噗的噗友索取 (臺北ㄟ科技大樓面交,郵寄自付郵資)

《穹頂天眼》精華短片穹頂天眼-從格陵蘭看黑洞(精華短片)-科技大觀園
沐霙
4 years ago
https://images.plurk.com/2mNIKh2GQ47uGzVBgeJKTs.jpg
截圖自維基百科,臺灣杉是一屬一種,沒有其他物種跟它相同,非常有代表性喔!
煌颺◇
4 years ago
台灣特有植物很有代表性,可是又覺得水沙連這名字很漂亮,都投!
back to top